|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: rozdať si to s n ým
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rozdať si to s n ým in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: rozdať si to s n ým

Übersetzung 451 - 500 von 3620  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
eyðileggja framtíð e-sjdm. die ganze Zukunft verbauen
fást til e-ssich zu etw. überreden lassen
freistast til e-ssich zu etw. versuchen lassen
grípa til e-sauf etw.Akk. Rückgriff nehmen
grípa til e-ssich auf etw.Akk. verlegen
heiðra minningu e-sjdm. ein ehrendes Andenken bewahren
hlakka til e-ssich auf etw.Akk. freuen
hneigjast til e-seine Neigung zu etw. haben
mennt. læra til e-sauf etw.Akk. studieren [ugs.]
lúta stjórn e-sunter jds. Fuchtel stehen [ugs.]
misskilja efni e-s [einkum ritgerðar]das Thema verfehlen
prófa greind e-sjdn. auf seine Intelligenz testen
særa stolt e-sjdn. in seiner Eitelkeit verletzen
slysast til e-s(zufällig) in etw.Akk. hineingeraten
snúast til e-s [trúar]sich zu etw. bekehren
takmarka frelsi e-sjdn. in seiner Freiheit beschränken
takmarka réttindi e-sjdn. in seinen Rechten beschränken
vera án e-setw. entbehren [ohne etw. auskommen]
vera gestur e-sbei jdm. zu Gast sein
vera týpa e-s [talm.]jds. Typ sein [ugs.]
verða e-s njótandivon etw. (der) Nutznießer sein
vísa til e-sBezug auf jdn./etw. nehmen
vísa til e-ssich auf jdn./etw. berufen
vísa til e-ssich auf jdn./etw. beziehen
læknisfr. Peyronie's sjúkdómur {k} [Induratio penis plastica] <IPP>(erworbene) Penisverkrümmung {f}
án tillits til e-s {prep}ohne Rücksicht auf jdn./etw.
Grikk eða gott!Süßes, sonst gibt's Saures! [Halloween-Brauch]
hendur e-s eru bundnarjdm. sind die Hände gebunden
með tilliti til e-s {adv}in Bezug auf jdn./etw.
með vísan til e-s {adv}unter Bezugnahme auf etw.Akk.
með vísun til e-s {adv}in Bezug auf etw.Akk.
með vísun til e-s {adv}mit Bezug auf etw.Akk.
með vísun til e-s {adv}unter Bezug auf etw.Akk.
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>und so fort <usf.>
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>und so weiter <usw.>
baka sér óvild e-ssich jds. Missmut zuziehen
bera gæfu til e-smit etw. Glück haben
binda fyrir augu e-sjdm. die Augen verbinden
byggja fyrir útsýni e-sjdm. die Aussicht verbauen
dunda við smíði e-san etw.Dat. bauen
tíma til e-sfür etw. Zeit bekommen
fara á fund e-sjdn. treffen [begegnen, zusammenkommen]
fella ástarhug til e-ssich in jdn. verlieben
gera á hlut e-sjdm. ein Unrecht zufügen
gera á hluta e-sjdm. ein Unrecht zufügen
gera kröfu til e-sjdn. in Anspruch nehmen
gera tilkall til e-setw. für sich reklamieren
gera tilkall til e-sjdm. etw. streitig machen
gjóta augunum til e-szu jdm. (kurz) hinschielen
gjóta augunum til e-szu jdm. (kurz) hinüberblicken
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=rozda%C5%A5+si+to+s+n+%C3%BDm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.291 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung