 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | almennt séð {adv} | im Allgemeinen |  |
 | reiknilega séð | rechnerisch gesehen |  |
3 Words: Others |
 | burt séð frá | abgesehen von |  |
 | eftir á séð {adj} | rückblickend |  |
 | séð að utan {adv} | von außen betrachtet |  |
 | séð að utan {adv} | von außen gesehen |  |
 | séð utan frá {adv} | von außen betrachtet |  |
 | séð utan frá {adv} | von außen gesehen |  |
4 Words: Others |
 | burt séð frá því | abgesehen davon |  |
 | frá mínum bæjardyrum séð {adv} | von meinem Standpunkt aus |  |
 | frá mínum sjónarhóll séð {adv} | von meinem Standpunkt aus gesehen |  |
 | orðtak frá þessu sjónarhorni séð | unter diesem Aspekt betrachtet |  |
5+ Words: Others |
 | Almennt séð hef ég ekkert á móti því. | Grundsätzlich habe ich nichts dagegen. |  |
 | Ef minnið svíkur mig ekki, þá hef ég séð myndina einu sinni áður. | Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, habe ich den Film schon einmal gesehen. |  |
 | Ég gat séð yfir allt torgið. | Ich konnte den ganzen Platz übersehen. |  |
 | Ég hef aldrei séð hana svo káta. | Ich habe sie nie so lustig gesehen. |  |
 | Ég hef séð það svartara. | Ich habe schon Schlimmeres erlebt. |  |
 | Ég þekkti hann strax aftur, þó að ég hefði ekki séð hann í langan tíma. | Ich habe ihn sofort erkannt, obwohl ich ihn lange nicht gesehen hatte. |  |
 | Enginn hefur séð fuglinn fljúga. | Niemand hat den Vogel fliegen sehen. |  |
 | Frá sjónvarpsturninum getur maður séð yfir alla borgina. | Vom Fernsehturm kann man über die ganze Stadt hinwegsehen. |  |
 | Getur þú séð einsamall um búðina á morgun? | Kannst du den Laden morgen mal allein schmeißen? [ugs.] |  |
 | Hann hélt drengnum uppi svo að hann gæti séð eitthvað. | Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte. |  |
 | Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið. | Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben. |  |
 | Hæ, ég hef aldrei séð þig hérna áður! | Hallo, ich hab Dich hier noch nie gesehen! |  |
 | Héðan get ég séð yfir allan salinn. | Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen. |  |
 | Hef ég ekki séð þig áður? | Habe ich dich nicht schon mal gesehen? |  |
 | Hefur Rússland séð Íran fyrir vopnabúnaði? | Hat Russland den Iran aufgerüstet? |  |
 | Hún hélt fast við þann framburð sinn að hún hefði aldrei séð konuna. | Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte. |  |
 | Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók. | Ich glaube, mich zu erinnern, dass ich dieses Buch schon einmal gesehen habe. |  |
 | Séð hefur verið fyrir mat og drykk. | Für Essen und Trinken ist gesorgt. |  |
 | Við vöknuðum snemma til að geta séð sólarupprásina. | Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen. |  |
 | Þvílíkt landslag hef ég aldrei áður séð! | So eine Landschaft habe ich noch nie gesehen! |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://deis.dict.cc/?s=s%C3%A9%C3%B0Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers