|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: să
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

să in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch:

Übersetzung 1 - 50 von 84  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

{pron}
3
derjenige
{pron}
2
der
sami {pron}derselbe
{pron}dieser
arna {pron} [eftirsett]dieser
fyrrnefndi {pron}ersterer
síðarnefndi {pron}letzterer
Verben
3
säen
Substantive
laugardagur {k}
66
Samstag {m} <Sa., Sam., Samst.> [bes. oberdt.]
þvottdagur {k} [heiti laugardags fram á 12. öld]
2
Samstag {m} <Sa., Sam., Samst.>
íþr. sigurstranglegasti {k}Favorit {m} [der Aussichtsreichste]
laugardagur {k}Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
suðaustur {hv} <SA>Südost {m} <SO>
landaf. suðaustur {hv} <SA>Südosten {m} <SO>
kerfisgreining {kv}Systemanalyse {f} <SA>
2 Wörter: Andere
fyrrider Erstere
2 Wörter: Substantive
síðasti {k}der Letzte {m}
3 Wörter: Andere
ákærði þegir.Der Angeklagte schweigt.
er ekki frýnilegur.Der ist hässlich.
fyrrnefndi {pron}der zuerst genannte
síðarnefndi {pron}der zuletzt genannte
einn og samiein und derselbe
Það ekki handaskil.Es war stockdunkel.
3 Wörter: Verben
vera einider Einzige sein
vera það/ sem e-r er mest stoltur afjds. ganzer Stolz sein
3 Wörter: Substantive
saga stjórn. SA-sveitir {kv.ft} nasistaflokksinsSturmabteilung {f} der NSDAP <SA>
4 Wörter: Andere
orðrómur er á kreiki ...Das Gerücht kursiert, dass ...
skal heyra það!Den kaufe ich mir!
er aldeilis stór!Der ist aber groß!
er ókurteis!Der ist vielleicht unhöflich!
litli braggast vel.Der Kleine gedeiht prächtig.
málshát. vægir sem vitið hefur meira.Der Klügere gibt nach.
Hann útlínurnar.Er sah die Konturen.
möguleiki er fyrir hendi.Es besteht die Möglichkeit.
málshát. á fund sem finnur.Wer's findet, dem gehört's.
5+ Wörter: Andere
130 km/klst. er hámarkshraði sem mælt er með á þýsku hraðbrautunum.130 km/h ist auf deutschen Autobahnen empfohlene Richtgeschwindigkeit.
Þegar ökumaðurinn hjólreiðamanninn, rykkti hann stýrinu til vinstri.Als der Fahrer den Radfahrer sah, riss er das Lenkrad nach links.
Þegar hann slysið brást hann strax við og veitti hinum slasaða skyndihjálp.Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten Erste / erste Hilfe.
Peningana ég aldrei aftur.Das Geld habe ich nie wiedergesehen.
Spyr sem ekki veit.Das ist eine ernst gemeinte Frage.
Það sem ég sleit úr mér hjartað.Der Anblick zerriss mir das Herz.
Ökumaðurinn kveikti viðvörunarljósin þegar hann umferðarteppuna.Der Fahrer schaltete die Warnblinkanlage ein, als er den Stau sah.
sigurstranglegasti eykur hraðann.Der Favorit verschärft nun das Tempo.
hængur er á fátt er vitað um tilvonandi borgarstjóra.Der Haken daran ist, dass man über den zukünftigen Bürgermeister wenig weiß.
magaveiki var andfúll.Der Magenkranke roch unangenehm aus dem Mund.
Sá, sem þú talar um, er vinur minn.Der, von dem du sprichst, ist mein Freund.
Minningarnar um það sem hann í stríðinu sleppa ekki af honum takinu.Die Bilder, die er im Krieg sah, lassen ihn nicht mehr los.
Loksins faðir minn sig um hönd og samþykkti hækkun vasapeninganna.Endlich hatte mein Vater ein Einsehen und stimmte der Taschengelderhöhung zu.
Hann hrökk við þegar hann blóðið.Er erschrak, als er das Blut sah.
Hann margt í ferðinni.Er hat auf der Reise viel gesehen.
» Weitere 32 Übersetzungen für innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=s%C4%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung