Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sama
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sama in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Slowakisch
English - Czech
English - Esperanto
English - Finnish
English - Icelandic
English - Polish

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sama

Übersetzung 1 - 74 von 74

Isländisch Deutsch
sama {adv}
2
egal
sama {adv}gleichgültig
2 Wörter: Andere
stærðf. sama sem {adj}gleich
það sama {pron}dasselbe
3 Wörter: Andere
á sama hátt {adv}in derselben Weise
á sama hátt {adv}auf die gleiche Weise
á sama stað {adv}ebenda [bei Zitat]
á sama tíma {adv}gleichzeitig
á sama tíma {adv}zeitgleich
á sama tíma {adv}zur selben Zeit
af sama tagi {adj}einheitlich
e-m er sama um e-ðetw. ist jdm. gleich
í sama bili {adv}im gleichen Moment
í sama dúr {adv}im gleichen Stil
í sama fleti {adj}bündig [in gleicher Ebene]
í sama lit {adv}in der gleichen Farbe
í sama mund {adv}zur gleichen Zeit
í sama vetfangi {adv}im gleichen Augenblick
Mér er sama.Ist mir egal.
Sama fyrir mig.Dasselbe für mich.
um sama leyti {adv}zur gleichen Zeit
3 Wörter: Verben
vera sama sinnissich einig sein
4 Wörter: Andere
á sama tíma og ... {adv}während
e-m er sama þótt e-r geri e-ðjdm. ist egal, ob jd. etw. tut
ein og samaein und dieselbe
eitt og hið samaein und dasselbe
Henni er alveg sama.Es macht ihr nichts aus.
Hverjum er ekki sama?Wen juckts? [ugs.]
Hverjum er ekki sama?Wen kümmerts? [ugs.]
Hverjum er ekki sama?Wen interessiert das?
Hverjum er ekki sama?Wen juckt das? [ugs.]
Hverjum er ekki sama?Wen kümmert es?
Mér er alveg sama.Es ist mir Wurst.
sama hvað það kostar {adv}um jeden Preis
4 Wörter: Verben
hjakka í sama farinuim Trott sein [ugs.]
sitja við sama borðdas gleiche Schicksal teilen
vera á sama báti [óeiginl.]am gleichen Strang ziehen [fig.]
orðtak vera á sama báti [óeiginl.]im gleichen Boot sitzen [fig.]
orðtak vera á sama báti [óeiginl.]in einem Boot sitzen [fig.]
Unverified vera við sama heygarðshorniðsich nicht ändern [Einstellung usw.]
Unverified vera við sama heygarðshorniðimmer das gleiche tun [oft negativ]
5+ Wörter: Andere
(Það er) sama og þegið.Nein, aber danke trotzdem.
(Það er) sama og þegið.Nein, aber trotzdem danke.
málshát. hika er sama og tapa.Wer zögert, hat schon verloren.
Ég fer í sama skóla og þú.Ich gehe in dieselbe Schule wie du.
Ég verð þennan bíl, sama hvað hann kostar!Ich muss diesen Wagen haben, ganz gleich, was er kostet!
Er þér sama þó ég tali við hann?Ist es in Ordnung (für dich), wenn ich mit ihm spreche?
Hann kýs alltaf sama stjórnmálaflokkinn.Er wählt immer die gleiche Partei.
Hann sagði nákvæmlega það sama og hún.Er hat genau dasselbe gesagt wie sie.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
Lýðræði er ekki alls staðar skilið á sama hátt.Unter Demokratie versteht man nicht überall dasselbe.
Maðurinn hennar stendur með henni sama hvað gerist.Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.
Mér er alveg sama um það.Das ist mir ganz einerlei.
Mér er alveg sama um það.Das ist mir ganz gleich.
Mér er alveg sama um þetta.Ich mache mir nichts daraus.
Mér er nákvæmlega sama um það!Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
Mér er sama um það.Das ist mir egal.
Mér er sama um það.Das ist mir gleich.
Mér gæti ekki staðið meira á sama.Das juckt mich doch nicht.
Mig langar ekki ganga sama veg til baka.Ich möchte nicht den gleichen Weg zurückgehen.
Sama hvað maður gerir, alltaf skal það vera vitlaust.Wie man's macht, ist es verkehrt.
Sama hvað þú gerir, gerðu þitt besta!Egal was du tust, gib dein Bestes!
Sama hvað þú tekur þér fyrir hendur, gerðu þitt besta!Egal was du tust, gib dein Bestes!
sem er á sama tíma {adj}synchron
Sonur okkar og dóttir eru bæði við nám í sama háskóla.Unser Sohn und unsere Tochter studieren beide an derselben Universität.
Tónleikarnir eru báðir á sama tíma.Die beiden Konzerte fallen zusammen.
Tveir sinnum þrír er sama og sex.Zwei mal drei gleich sechs.
Við erum í sama geira.Wir sind in der gleichen Branche.
tilvitn. Við lifum öll undir sama himni, en ekki hafa allir sama sjóndeildarhringinn.Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. [Konrad Adenauer]
Það er alltaf sama sagan.Es ist immer dasselbe.
Það er alltaf það sama.Es ist immer dasselbe.
Það er ekki sama í hvaða tón eitthvað er sagt.Der Ton macht die Musik.
Þetta gerðist í sama bili.Es geschah im selben Moment.
5+ Wörter: Verben
setja allt undir sama hatt [orðtak]alles über einen Kamm scheren [Idiom]
» Weitere 2 Übersetzungen für sama innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sama
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten