|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: samband
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

samband in other languages:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
English - Icelandic
English - Swedish

Dictionary Icelandic German: samband

Translation 1 - 43 of 43

Icelandic German
 edit 
NOUN   samband | sambandið | sambands | sambönd
samband {hv}
16
Kontakt {m}
samband {hv}
4
Beziehung {f}
samband {hv}
2
Verband {m} [Bund]
samband {hv}Anschluss {m}
stjórn. samband {hv}Assoziation {f}
samband {hv}Bund {m}
samband {hv}Union {f}
samband {hv}Verbindung {f}
samband {hv}Verhältnis {n}
samband {hv} [einkum milli ríkja]Allianz {f}
samband {hv} [félaga, stofnana]Föderation {f}
2 Words: Others
Hafðu samband!Lass mal von dir hören!
2 Words: Nouns
kynferðislegt samband {hv}sexuelles Verhältnis {n}
3 Words: Verbs
fjarsk. gefa e-m samband við e-njdn. mit jdm. verbinden
hafa ekkert samband [e-r hefur ekkert samband]Funkstille herrschen [bei jdm. herrscht Funkstille] [fig.]
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
rækta samband við e-nKontakt zu jdm. pflegen
setja e-ð í sambandetw. anschalten
setja e-ð í sambandetw. einschalten
3 Words: Nouns
ást-haturs samband {hv}Hassliebe {f}
ljósvak Samband {hv} evrópskra sjónvarpsstöðvaEuropäische Rundfunkunion {f}
stjórns. Samband {hv} íslenskra sveitarfélagaFöderation {f} isländischer Gemeinden
4 Words: Verbs
hafa náið samband við e-nengen Kontakt zu jdm. haben
koma e-m í samband við e-njdn. mit jdm. in Verbindung bringen
5+ Words: Others
Andartak, ég gef þér samband við söluskrifstofuna!Einen Augenblick, ich verbinde Sie mit dem Verkaufsbüro!
Augnablik, ég skal gefa þér samband.Moment, ich verbinde.
Ég gef þér samband við herra Müller.Ich gebe Ihnen Herrn Müller.
Ég hef samband við hann.Ich setze mich mit ihm in Verbindung.
Ég hef samband við ykkur bráðlega.Ich werde mich in Kürze mit euch in Verbindung setzen.
Ég skal gefa þér samband!(Ich) verbinde!
Getur þú gefið mér samband við deildarstjórann?Könnten Sie mich mit dem Abteilungsleiter verbinden?
Hann setti vélina í samband.Er hat die Maschine eingeschaltet.
Hún komst í samband við fólk á Ítalíu.Sie hat in Italien Kontakte geknüpft.
Lögreglubílarnir höfðu samband um talstöð.Die Streifenwagen hatten Kontakt über Funk.
sálfræði ófær um mynda náið samband {adj}beziehungsunfähig
Ríkin mynduðu samband sín á milli.Die Staaten schlossen sich zu einer Union zusammen.
Ritgerðin hans fjallar um samband manns og náttúru.Sein Aufsatz beschäftigt sich mit dem Verhältnis von Mensch und Natur.
Samband þeirra var mjög náið.Ihre Beziehung war sehr intim.
Vinsamlegast gefðu mér samband við frú Schmidt.Geben Sie mir bitte Frau Schmidt.
Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína.Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern.
Þessi þrjú ríki hafa myndað samband (sín á milli).Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
5+ Words: Verbs
hafa ekkert samband hvor við annanin keiner Beziehung zueinander stehen
missa samband við fyrri vinifrühere Freunde aus den Augen verlieren
» See 3 more translations for samband within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=samband
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement