Dictionary Icelandic → German: samhengi | Translation 1 - 12 of 12 |
![]() | Icelandic ![]() | German | ![]() | |||
| – | |||||
![]() | samhengi {hv} | 2 Zusammenhang {m} | ![]() | |||
![]() | samhengi {hv} | Kontext {m} | ![]() | |||
2 Words | ||||||
![]() | órofa samhengi {hv} | Kontinuität {f} | ![]() | |||
4 Words | ||||||
![]() | að átta sig á samhengi e-s | etw. durchschauen | ![]() | |||
![]() | að setja e-ð í samhengi við e-ð | etw. durch etw. relativieren | ![]() | |||
![]() | að setja e-ð í stærra samhengi | etw. relativieren | ![]() | |||
![]() | að setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ð | jdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen | ![]() | |||
![]() | að standa í samhengi við e-ð | mit etw. zusammenhängen [logische Verbindung] | ![]() | |||
5+ Words | ||||||
![]() | Er eitthvert samhengi í þessu? | Gibt es hier einen Zusammenhang? | ![]() | |||
![]() | Mig langar í þessu samhengi að benda aðeins í framhjáhlaupi á, að ... | Ich möchte in diesem Zusammenhang nur nebenbei darauf verweisen, dass ... | ![]() | |||
![]() | Það er erfitt að átta sig á samhengi lagaákvæðanna. | Die Bestimmungen sind schwer zu durchschauen. | ![]() | |||
![]() | að vera í engu vitrænu samhengi (við e-ð) | in keinem gedanklichen Zusammenhang (zu etw.Dat.) stehen | ![]() |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=samhengi
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.006 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.006 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren samhengi/DEIS
Add a translation to the Icelandic-German dictionary
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement