|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schalten+walten+können+wie+gefällt+frei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schalten+walten+können+wie+gefällt+frei in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: schalten walten können wie gefällt frei

Übersetzung 201 - 250 von 750  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
e-m ekki e-ðjdm. etw. nicht verdenken können [geh.]
geta (ekki) verið án e-sjdn./etw. (nicht) entbehren können [auskommen]
vera kominn með leið á e-u [talm.]etw. nicht mehr hören können [satthaben]
þola ekki e-n/e-ð (lengur)jdn./etw. nicht (mehr) ertragen können
koma ekki dúr á auga [orðtak]kein Auge zumachen können [ugs.] [Redewendung]
hafa ekki efni á e-usichDat. etw. nicht leisten können
falla e-n/e-ð smám saman í geðsich für jdn./etw. erwärmen können
standast samanburð við e-nsich mit jdm. messen können [geh.]
jafnast á við e-n/e-ðsich mit jdm./etw. messen können
geta verið ánægður með e-n/e-ðsich zu jdm./etw. gratulieren können
Hann hefði í það minnsta getað sagt eitthvað.Er hätte zumindest etwas sagen können.
Sameiginlega getum við komið mörgu góðu til leiðar.Gemeinsam können wir viel Gutes bewirken.
Getur þú stafað það fyrir mig?Können Sie das für mich buchstabieren?
Getur þú gert við þetta fyrir mig?Können Sie das für mich reparieren?
Getur þú skipt þessu í klink?Können Sie das in Münzen wechseln?
Getur þú skipt þessu í pund?Können Sie das in Pfund wechseln?
Getur þú ekið okkur í leikhúsið?Können Sie uns zum Theater fahren?
Þolum við annan bjór?Können wir noch ein Bier vertragen?
Sumar vefnaðarvörur geta hlaupið í þvotti.Manche Textilien können beim Waschen eingehen.
Mér er ofaukið hér.Sie können hier ohne mich auskommen.
Svona getur stundum gerst.Solche Dinge können eben manchmal passieren.
Við getum skipt við landamærin.Wir können an der Grenze wechseln.
Við getum ekki verið hér lengur.Wir können hier nicht länger bleiben.
Við getum sent þér samninginn á faxi.Wir können Ihnen den Vertrag faxen.
Við höfum ekki efni á því.Wir können uns das nicht leisten.
geta ekki lengur haldið í sérdas Wasser nicht mehr halten können
geta ekki fengið nóg af e-uden Halse nicht vollkriegen können [ugs.]
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
vera viðþolslaus af kvölumden Schmerz nicht mehr ertragen können
vera mellufær í þýsku [talm.]eher schlecht als recht Deutsch können
hafa ekki viðþol fyrir e-uetw. nicht mehr (länger) ertragen können
geta greint gott frá illuGut und/von Böse scheiden können
geta (ekki) tileinkað sér e-ðsich (nicht) mit etw. anfreunden können
geta haldið sér á hestbakisich auf einem Pferd halten können
geta ekki varist brosisich ein Lächeln nicht verkneifen können
kalla fram viðbjóð hjá e-m með e-ujdn. mit etw.Dat. jagen können [ugs.]
vera búinn nóg af e-m/e-ujdn./etw. nicht mehr sehen können [ugs.]
óra (ekki) fyrir e-u [e-n órar]sich [+Dat.] etw. (nicht) vorstellen können [imaginativ]
Sem diplómat verður hann geta komið vel fyrir.Als Diplomat muss er gut repräsentieren können.
Ég hefði getað sagt þér þetta strax.Das hätte ich dir gleich sagen können.
Töskurnar getum við sent með pósti.Die Koffer können wir per Post verschicken.
Með leikfimi aftur virkja vöðvana.Durch Gymnastik können Muskeln wieder mobilisiert werden.
Suma sjúkdóma er ekki enn hægt lækna.Einige Krankheiten können noch nicht geheilt werden.
Álfkonur og nornir í ævintýrum eru göldróttar.Feen und Hexen im Märchen können zaubern.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Getur þú vakið mig klukkan átta?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
Getur þú gefið mér til baka af fimmtíu evra seðli?Können Sie mir auf fünfzig Euro herausgeben?
Geturðu skipt fyrir mig 50 evrum?Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln?
Getur þú bent mér á góðan augnlækni?Können Sie mir einen guten Augenarzt empfehlen?
Geturðu tekið frá miða fyrir mig til morguns?Können Sie mir Eintrittskarten bis morgen zurücklegen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=schalten%2Bwalten%2Bk%C3%B6nnen%2Bwie%2Bgef%C3%A4llt%2Bfrei
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung