Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schlecht gut ankommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: schlecht gut ankommen

Übersetzung 1 - 50 von 388  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
falla í kramið hjá e-mbei jdm. (gut) ankommen
standa (vel/illa)dastehen (gut/schlecht)
líða vel/illasich gut/schlecht befinden
lúkka vel / illa [talm.]gut / schlecht aussehen
standa sig vel/illasich gut/schlecht halten
ganga (vel/illa) fyrir sig(gut/schlecht) verlaufen
takast vel / illa / þannig tilgut / schlecht / so laufen
vera vel / illa til faragut / schlecht gekleidet sein
fara (vel/illa) í e-njdm. (gut/schlecht) bekommen
Þessi áhöld seljast vel/illa.Diese Geräte verkaufen sich gut/schlecht.
borga (e-m) vel/illa [laun](jdn.) gut/schlecht zahlen [Gehalt]
fara vel / illa við e-ðzu etw. gut / schlecht passen
ganga vel/illa í e-ubei etw. gut/schlecht abschneiden
komast vel/illa frá e-ubei etw. gut/schlecht abschneiden
komast vel/illa frá e-ubei etw. gut/schlecht wegkommen
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
gera rétt/rangt í mit etw. gut/schlecht beraten sein
koma (vel/illa) fram við e-njdn. (gut/schlecht) behandeln
semja vel/illa við e-nsich gut/schlecht mit jdm. verstehen
koma (vel/illa) saman við e-nmit jdm. (gut/schlecht) auskommen
e-r hefur myndast vel/illajd. ist gut/schlecht getroffen [auf einem Bild]
koma vel/illa saman við e-nsich gut/schlecht mit jdm. verstehen
Kakan lukkaðist vel/illa/ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut/schlecht/nicht geraten.
bíta vel/illa [e-ð bítur vel/illa]gut/schlecht schneiden [etw. schneidet gut/schlecht]
orðtak vera vel/illa í stakk búinn til gera e-ðgut/schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
hafa góða/slæma reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. gut/schlecht fahren
orðtak vera vel/illa í stakk búinn til gera e-ðgut/schlecht im Stande sein, etw. zu tun
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
komaankommen
koma  leiðarenda]ankommen
koma stundvíslegapünktlich ankommen
velta á þvídarauf ankommen
komast heilu og höldnuwohlbehalten ankommen
ráðast af e-uauf etw. ankommen
skipta e-n máliauf jdm. ankommen
taka sénsinn [talm.]es darauf ankommen lassen
eiga upp á pallborðið hjábei jdm. ankommen
svínvirka hjá e-m [talm.]super bei jdm. ankommen [ugs.]
flökurt {adj}schlecht
illur {adj}schlecht
lakur {adj}schlecht
lélegur {adj}schlecht
slæmur {adj}schlecht
vondur {adj}schlecht
afleitur {adj}sehr schlecht
bragðvondur {adj}schlecht schmeckend
fráleitur {adj}sehr schlecht
illlæsilegur {adj}schlecht lesbar
skapvondur {adj}schlecht gelaunt
skárri {adj}weniger schlecht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=schlecht+gut+ankommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten