|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schlechtes Englisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schlechtes Englisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: schlechtes Englisch

Übersetzung 1 - 49 von 49

IsländischDeutsch
NOUN   das schlechte Englisch/ein schlechtes Englisch | -
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
flet {hv}schlechtes Bett {n}
veðurfr. leiðindaveður {hv}schlechtes Wetter {n}
óáran {kv}schlechtes Erntejahr {n}
samviskubit {hv}schlechtes Gewissen {n}
stirri {k}schlechtes Gedeihen {n}
styrri {k}schlechtes Gedeihen {n}
veðurfr. þungviðri {hv}schlechtes Wetter {n}
hundafæði {hv} [talm.]schlechtes Essen {n}
enskur {adj}englisch <engl.>
mál. enska {kv}Englisch {n}
bæli {hv} [lélegt rúm]schlechtes Bett {n}
bos {hv} [lélegt bæli]schlechtes Bett {n}
atv. léleg laun {hv.ft}schlechtes Gehalt {n}
á ensku {adv}auf Englisch
bredda {kv} [gamalt] [lélegur hnífkuti]schlechtes Messer {n}
veðurfr. ógæftir {kv.ft}schlechtes Wetter {n} fürs Fischen
samviskubitein schlechtes Gewissen bekommen
vont veðurschlechtes Wetter bekommen
mál. bandarísk enska {kv}amerikanisches Englisch {n}
mál. bresk enska {kv}britisches Englisch {n}
hafa lélegt minniein schlechtes Gedächtnis haben
hafa slæma samviskuein schlechtes Gewissen haben
vera með samviskubitein schlechtes Gewissen haben
Við fengum slæmt veður.Wir hatten schlechtes Wetter.
kvarta yfir vondum matschlechtes Essen monieren
Ekki tala ensku.Sprich nicht Englisch!
Talar hann ensku?Spricht er Englisch?
vera með móral [talm.]ein schlechtes Gewissen haben
Hún hefur slæma samvisku.Sie hat ein schlechtes Gewissen.
friða slæma samvisku sínasein schlechtes Gewissen beschwichtigen
skrifa á enskuauf Englisch schreiben
ensk-þýsk orðabók {kv}englisch-deutsches Wörterbuch {n}
Slæm samviska hans kvaldi hann.Sein schlechtes Gewissen folterte ihn.
Slæm samviska hans kvelur hann.Ihn quält sein schlechtes Gewissen.
Hann talar fullkomna ensku.Er spricht perfektes Englisch.
Hún talar góða ensku.Sie spricht gut Englisch.
Í gær fengum við vont veður.Gestern hatten wir schlechtes Wetter.
vera þekktur fyrir slæma hegðunschlechtes Benehmen an sich haben
Enska fellur niður í dag.Englisch fällt heute aus.
Þú ert börnunum slæm fyrirmynd.Du bist den Kindern ein schlechtes Beispiel.
Á leiðinni fengum við slæmt veður.Auf der Hinfahrt hatten wir schlechtes Wetter.
viðra vel / illa [það viðrar vel]gutes / schlechtes Wetter sein [es ist gutes Wetter]
Slæm framkoma hans vakti mikla furðu foreldra hans.Sein schlechtes Benehmen wunderte seine Eltern sehr.
Er einhver hér sem talar ensku?Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?
Hann talar bæði ensku og frönsku.Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch.
varpa dimmum skugga á e-n/e-ðein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen
Hún kennir ensku í 11. bekk.Sie unterrichtet die 11. Klasse in Englisch.
Hans talar ensku. Hann lærði hana í skólanum.Hans spricht Englisch. Er hat es in der Schule gelernt.
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel.Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=schlechtes+Englisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung