Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schnürt+Kehle+zusammen+wie+zugeschnürt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: schnürt Kehle zusammen wie zugeschnürt

Übersetzung 1 - 50 von 470  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
e-ð hrynur eins og spilaborgetw. fällt in sich zusammen wie ein Kartenhaus
kverk {kv}Kehle {f}
skera á hálsdie Kehle durchschneiden
Hann greip um kverkar hans.Er packte ihn an der Kehle.
saman {adv}zusammen <zus.>
tala samanzusammen sprechen
Hann vildi strax rjúka upp um hálsinn á honum.Er wollte ihm gleich an die Kehle fahren.
ásamt e-m {prep}zusammen mit jdm.
Allt borgað saman.Alles zusammen, bitte.
e-m verður hverft viðjd. fährt zusammen
e-m verður hverft viðjd. zuckt zusammen
Hvað gerir þetta samtals?Was macht das zusammen?
Þau búa saman ógift.Sie leben unverheiratet zusammen.
Hvað gerir þetta samtals?Was kostet das alles zusammen?
vera samvistum við e-nmit jdm. zusammen sein
Hundurinn heldur sauðahjörðinni saman.Der Hund hält die Schafherde zusammen.
Slagverksmaðurinn sló simbölunum saman.Der Schlagzeuger schlug die Zimbeln zusammen.
Stjórnandinn dró saman niðurstöðurnar.Der Leiter fasste die Ergebnisse zusammen.
Það er tengt sorpflokkuninni.Das hängt mit der Müllsortierung zusammen.
Báðir hlutirnir eru fastir saman.Die beiden Teile hängen zusammen.
Hestarnir standa / híma í höm.Die Pferde stehen eng zusammen.
Hún braut þvottinn snyrtilega saman.Sie legte die Wäsche ordentlich zusammen.
Tónleikarnir eru báðir á sama tíma.Die beiden Konzerte fallen zusammen.
Þau fara saman í frí.Sie fahren zusammen in Urlaub.
Þau gengu saman undir regnhlíf.Sie gingen zusammen unter einem Schirm.
Þetta gerir samtals tíu evrur.Das macht zusammen zehn Euro.
Hann herptist allur saman af sársauka.Er krümmte sich zusammen vor Schmerzen.
Sameiginlegt markmið heldur liðinu saman.Das gemeinsame Ziel hält das Team zusammen.
Borgið þið saman eða sitt í hvoru lagi?Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Gamli maðurinn féll saman á brautarstöðinni.Der alte Mann brach am Bahnhof zusammen.
Hún er alltaf með klíkunni sinni.Sie ist immer mit ihrer Clique zusammen.
Öldurnar gengu yfir litla bátinn.Die Wellen schlugen über dem kleinen Boot zusammen.
Við mamma fórum saman til Íslands.Mama und ich fuhren zusammen nach Island.
Við skulum okkur kaffibolla saman.Lass uns eine Tasse Kaffee zusammen trinken.
Við stöndum saman hvað sem á gengur.Wir halten zusammen, egal was kommt.
Fólksfjöldinn þyrptist saman fyrir framan ráðhúsið.Die Menge drängte sich vor dem Rathaus zusammen.
Ríkin mynduðu samband sín á milli.Die Staaten schlossen sich zu einer Union zusammen.
Uppreisnarmennirnir söfnuðust saman fyrir framan höllina.Die Aufständischen rotteten sich vor dem Schloss zusammen.
fyrirlestrinum loknum urðu nokkrir áheyrendur eftir saman.Nach dem Vortrag blieben einige Zuhörer noch länger zusammen.
Það er rosalega gaman vera með þér.Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein.
Þetta gera þá þrjátíu evrur samtals, stemmir það?Das sind dann zusammen dreißig Euro, kommt das hin?
e-r nær saman við e-njd. rauft sich mit jdm. zusammen
Ef þau kæmu núna, færum við saman út borða.Wenn sie jetzt kämen, gingen wir zusammen essen.
Hún sló saman höndunum yfir höfði sér í hryllingi.Sie schlug entsetzt die Hände über dem Kopf zusammen.
eiga (gott) samstarf við e-n/e-ðmit jdm./etw. (gut) zusammen arbeiten
Hún dró lokum saman skoðanir sínar í þrjár kenningar.Sie fasste ihre Ansichten zum Schluss in drei Thesen zusammen.
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Í bræði sinni braut hann hálfa innréttinguna í klessu.In seiner Wut schlug er die halbe Einrichtung zusammen.
Mér var illt í hnénu en ég harkaði af mér.Ich hatte Schmerzen im Knie, aber ich biss die Zähne zusammen.
Hún fer aldrei í sturtu með öðrum vegna þess hún blygðast sín.Sie duscht nie mit den anderen zusammen, weil sie sich schämt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=schn%C3%BCrt%2BKehle%2Bzusammen%2Bwie%2Bzugeschn%C3%BCrt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten