|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schwarz+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schwarz+tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: schwarz tun

Übersetzung 201 - 250 von 316  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gera e-ð af eðlishvötetw. aus einem Impuls heraus tun
gera e-ð upp á sitt eindæmietw. tun, ohne andere zu konsultieren
eiga samskipti við e-netwas mit jdm. zu tun haben
vera (sem stendur) gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
eiga engan rétt á gera e-ðkein Recht haben, etw. zu tun
ekki tekið út með sældinni gera e-ð {verb}kein Vergnügen sein, etw. zu tun
vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð)kurz davor sein (etw. zu tun)
gera sig líklegan til e-skurz davor sein, etw. zu tun
vera lengi gera e-ðlange brauchen, um etw. zu tun
eiga ekkert með gera e-ðnicht berechtigt sein, etw. zu tun
þreytast ekki á gera e-ðnicht müde werden, etw. zu tun
eiga ekki neitt saman við e-n sældanichts mit jdm. zu tun haben
eiga margt ógertnoch viel zu tun zu haben
sýna lit á gera e-ðseine Bereitschaft zeigen, etw. zu tun
búast til gera e-ðsich bereit machen, etw. zu tun
varast gera e-ðsich davor hüten, etw. zu tun
finna sig knúinn til e-ssich getrieben fühlen, etw. zu tun
láta mana sig til gera e-ðsich herausfordern lassen, etw. zu tun
skirrast ekki við gera e-ðsich nicht scheuen, etw. zu tun
kveinka sér við gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
treysta sér ekki til gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
þora ekki e-usich nicht trauen, etw. zu tun
hafa lítið saman við e-n sældawenig mit jdm. zu tun haben
leggja ríka áherslu á gera e-ðWert darauf legen, etw. zu tun
gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
bera gera e-ð [e-m ber gera e-ð]etw. tun müssen [jd. muss etw. tun]
skammast sín fyrir gera e-ðsich schämen, etw. zu tun [sich scheuen]
Þú getur annars gert mér greiða.Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun.
Hann er önnum kafinn.Er hat alle Hände voll zu tun.
Hann hafði fullt gera.Er hatte alle Hände voll zu tun.
það er (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
ekki er heimilt gera e-ðes ist nicht erlaubt, etw. zu tun
ekki er unnt gera e-ðes ist nicht möglich, etw. zu tun
e-m er umhugað um e-ðjdm. ist es um etw. zu tun
Við höfum skuldbundið okkur til gera þetta.Wir haben uns verpflichtet, das zu tun.
vera gamalvanur gera e-ðdie alte Gewohnheit haben, etw. zu tun
gera frekari tilraun til gera e-ðeinen weiteren Versuch unternehmen, etw. zu tun
álíta skynsamlegt gera e-ðes für ratsam halten, etw. zu tun
verða hræddures mit der Angst zu tun bekommen
gera e-ð í óþökk e-setw. gegen den Willen von jdm. tun
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
ráðleggja e-m gera e-ðjdm. den Rat geben, etw. zu tun
e-m er frjálst gera e-ð {verb}jdm. steht es frei, etw. zu tun
vera réttur e-s (að gera e-ð)jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=schwarz%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung