|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schwer+mächtig+ins+Zeug+legen+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schwer+mächtig+ins+Zeug+legen+werfen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: schwer mächtig ins Zeug legen werfen

Übersetzung 151 - 200 von 482  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
illfáanlegur {adj}schwer zu bekommen [nur prädikativ]
grúfa yfir e-u [orðtak]schwer auf etw.Dat. liegen
gera e-m erfitt um vikjdm. das Leben schwer machen
gera e-m lífið leittjdm. das Leben schwer machen
eiga erfitt með e-ðsich mit etw. schwer tun
Prófið var djöfullega þungt.Die Prüfung war teuflisch schwer.
Ásakanirnar komu illa við hann.Die Vorwürfe trafen ihn schwer.
Kindabjúga er þungmelt.Schafswurst ist schwer zu verdauen.
Slíkt tjón er þungbært.So ein Verlust trifft schwer.
varpa dimmum skugga á e-n/e-ðein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen
horfa öfundaraugum á bílinn hennareinen neidischen Blick auf ihr Auto werfen
salta e-ð [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
setja e-ð á ís [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
fresta e-uetw. auf Eis legen [ugs.]
trúa e-m fyrir e-ujdm. etw. ans Herz legen
leggjast yfir e-n/e-ðsich über jdn./etw. legen
vera sárt um e-ðauf etw. großen Wert legen
leggja e-ð frá séretw. aus der Hand legen
Hver getur lagt flísarnar?Wer kann die Fliesen legen?
gera sig merkileganAllüren an den Tag legen
samg. ógreiðfær {adj}schwer passierbar / schwerpassierbar [Straßen, Wege etc.]
samg. ógreiður {adj}schwer passierbar / schwerpassierbar [Straßen, Wege etc.]
Það er erfitt átta sig á samhengi lagaákvæðanna.Die Bestimmungen sind schwer zu durchschauen.
Fréttin fékk mikið á hann.Die Nachricht hat ihn schwer getroffen.
Það er erfitt toppa þennan árangur.Diese Leistung ist schwer zu übertreffen.
Hann særði konu sína djúpt.Er hat seine Frau schwer gekränkt.
Framkoma hennar særði mig djúpt.Ihr Benehmen hat mich schwer gekränkt.
Dauði hennar fékk mjög á hann.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Dauði hennar féll honum þungt.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Orð hans höfðu mikil áhrif á mig.Seine Worte haben mich schwer beeindruckt.
orðtak saka e-n um e-ðjdm. etw. an den Kopf werfen [ugs.] [fig.]
þrengja sér upp á e-nsich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [pej.]
leggja stein í götu e-s [orðtak] [að hindra frekari misgjörðir e-s]jdm. das Handwerk legen [ugs.] [Idiom]
hafa (miklar) mætur á e-m/e-u(viel) Wert auf jdn./etw. legen
leggja mikla áherslu á e-ðauf etw.Akk. (großes) Gewicht legen
leggja sérstaka áherslu á e-ðauf etw.Akk. besonderen Wert legen
leggja megináherslu á e-ðauf etw.Akk. das Hauptgewicht legen
leggja aukna áherslu á e-ðauf etw.Akk. erhöhten Wert legen
leggja hönd á e-n/e-ðdie Hand auf jdn./etw. legen
Við gerum hlé.Wir legen jetzt eine Pause ein.
setja fingurinn á gikkinnden Finger auf den Abzug legen
leggja hendur í skautdie Hände in den Schoß legen
vefn. setja lykkju á aukaprjóneine Masche auf eine Hilfsnadel legen
dúka borðeine Tischdecke auf den Tisch legen
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz legen
leggja ríka áherslu á gera e-ðWert darauf legen, etw. zu tun
mikið á e-n [e-ð fær mikið á e-n]jdn. schwer treffen [etw. trifft jdn. schwer]
falla e-m þungt [e-ð fellur e-m þungt]jdn. schwer treffen [etw. trifft jdn. schwer]
vera vandséður [e-ð er vandséð]schwer vorauszusagen sein [etw. ist schwer vorauszusagen]
vera vandséður [e-ð er vandséð]schwer vorherzusagen sein [etw. ist schwer vorherzusagen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=schwer%2Bm%C3%A4chtig%2Bins%2BZeug%2Blegen%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung