Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: schwere See
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schwere See in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: schwere See

Übersetzung 1 - 67 von 67

IsländischDeutsch
ólgusjór {k}schwere See {f}
Teilweise Übereinstimmung
þyngd {kv}Schwere {f}
læknisfr. alvarleg veikindi {hv.ft}schwere Krankheit {f}
eðlisfr. þyngdarmassi {k}schwere Masse {f}
íþr. burst {hv} [talm.]schwere Niederlage {f}
harðindi {hv.ft}schwere Zeiten {pl}
þrengingartíð {kv}schwere Zeiten {pl}
þrengingartími {k}schwere Zeiten {pl}
erfitt próf {hv}eine schwere Prüfung {f}
falla í alvarlegt þunglyndiin schwere Depressionen fallen
orðtak vera þungur baggi á e-m [óeiginl.]jdm. eine schwere Last sein [fig.]
íþr. bursta e-n [talm.]jdm. eine schwere Niederlage zufügen
alvarleg höfuðmeiðslisich schwere Kopfverletzungen zuziehen
veðurfr. þæfingsfærð {kv}Fahrbehinderung {f} durch schwere Schneefälle
Böggullinn var þung byrði.Das Paket war eine schwere Last.
Nasistar frömdu alvarlega glæpi á gyðingum.Die Nazis habe schwere Verbrechen an den Juden verübt.
Sjúkdómurinn lýsir sér einkum í miklum geðbrigðum.Die Symptome der Krankheit sind besonders schwere Stimmungsschwankungen.
Hann bölvaði yfir erfiðri vinnunni.Er fluchte über die schwere Arbeit.
Hann glímir við mikla andlega fötlun.Er hat eine schwere geistige Behinderung.
Hann hefur komist yfir erfið veikindi.Er hat eine schwere Krankheit überstanden.
Hann ræður ekki við þessa erfiðu vinnu.Er taugt nicht für diese schwere Arbeit.
leggja þunga refsingu á e-neine schwere Strafe über jdn. verhängen
ægir {k} [ljóðrænn]See {f}
eyjarband {hv} [skáldamál] [haf]See {f}
landaf. haf {hv}See {f}
bókm. mar {k} [skáldamál] [sjór]See {f}
landaf. sjór {k}See {f}
landaf. stöðuvatn {hv}See {m}
jarð. landaf. vatn {hv}See {m}
sjávar- [forliður]See-
ver {hv} [skáldamál]See {f} [Meer, Ozean]
sær {k} [hátíðlegt]See {f} [Meer]
sjár {k} [skáldskaparmál]See {f} [Meer]
við vatnið {adv}am See
skip úfinn sjór {k}aufgewühlte See {f}
ballarhaf {hv}hohe See {f}
opið haf {hv}hohe See {f}
landaf. Írlandshaf {hv}Irische See {f}
landaf. Keltahaf {hv}Keltische See {f}
uppistöðulón {hv}künstlicher See {m}
ballarhaf {hv}offene See {f}
skip reginhaf {hv}offene See {f}
ólgusjór {k}raue See {f}
landaf. Genesaretvatn {hv}See {m} Genezareth
gras. vatnalaukur {k} [Isoetes lacustris]See-Brachsenkraut {n}
dýr sæfíll {k} [Mirounga]See-Elefant {m} [Gattung]
jarð. vatn {hv} á harðhnikumtektonischer See {m}
landaf. Texcocovatn {hv}Texcoco-See {m}
jarð. gígvatn {hv}vulkanischer See {m}
á rúmsjóauf hoher See
úti á reginhafi {adv}auf hoher See
láta í hafin See stechen [fig.]
atv. stunda sjómennskuzur See fahren
landaf. hæð {kv} yfir sjávarmáliHöhe {f} über See
dýr kóngasæfíll {k} [Mirounga leonina]Südlicher See-Elefant {m}
dýr suðræni sæfíll {k} [Mirounga leonina]Südlicher See-Elefant {m}
Það er stormasamt á hafinu.Die See ist stürmisch.
Á sunnudaginn förum við í skemmtiferð út sjó.Am Sonntag machen wir einen Ausflug an die See.
Ísinn á vatninu brast.Das Eis auf dem See brach.
Hótelið stendur alveg við vatnið.Das Hotel liegt direkt am See.
Vatnið leggur á vetrum.Der See friert im Winter zu.
Hann drukknaði í Mývatni.Er ist im See Mývatn ertrunken.
Spýtur fljóta á vatninu.Holzstücke schwimmen auf dem See.
Þau eyða fríinu við sjóinn.Sie verbringen ihren Urlaub an der See.
Hvaða stöðuvatn er þetta?Was für ein See ist das?
Hversu djúpt er vatnið?Wie tief ist der See?
Við gengum hringinn í kring um vatnið.Wir wanderten rings um den See.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=schwere+See
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung