|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: sehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sehen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Icelandic German: sehen

Translation 1 - 75 of 75

IcelandicGerman
NOUN   das Sehen | -
 edit 
VERB  sehen | sah | gesehen/[mit zweitem Infinitiv meist] sehen [z. B. kommen sehen, seltener: kommen gesehen] ... 
 edit 
SYNO   erblicken | sehen | wahrnehmen ... 
[þau] sjá
21
[sie] sehen
[við] sjáum
4
[wir] sehen
[þær] sjá
2
[sie] sehen
[þeir] sjá[sie] sehen
Verbs
sjá e-n/e-ð
86
jdn./etw. sehen
eygja e-ð
3
etw. sehen
horfa á e-n/e-ðjdn./etw. sehen
líta (á) e-n/e-ðjdn./etw. sehen
sjá í e-n/e-ðjdn./etw. sehen
2 Words: Verbs
sjá e-ð fyriretw. kommen sehen [ugs.]
vera þröngsýnnetw. verkniffen sehen
líta eftir e-m [annarst e-n]nach jdm. sehen [sich um jdn. kümmern]
sjá velscharf sehen
sjá illaschlecht sehen
sortna fyrir augum [e-m sortnar fyrir augum]Sterne sehen [ugs.] [jdn. sieht Sterne]
2 Words: Nouns
líffærafr. hliðarsjón {kv}peripheres Sehen {n}
líffærafr. jaðarsjón {kv}peripheres Sehen {n}
3 Words: Others
auðséður {adj}leicht zu sehen
fáséður {adj}selten zu sehen
3 Words: Verbs
sjá sér leik á borði [óeiginl.]eine Gelegenheit sehen
láta sjá sigsich sehen lassen
sjá bleika fíla [talm.]weiße Mäuse sehen [ugs.]
sjástzu sehen sein
4 Words: Others
það bólar ekki á e-uetw. ist nirgends zu sehen
ég sjá?Kann ich mal sehen?
Gaman sjá þig!Schön, dich zu sehen!
Við sjáumst daglega.Wir sehen uns täglich.
Við skulum sjá til.Wir wollen mal sehen.
4 Words: Verbs
þekkja e-n aðeins í sjónjdn. nur vom Sehen kennen
þekkja e-n í sjónjdn. vom Sehen her kennen
vera búinn nóg af e-m/e-ujdn./etw. nicht mehr sehen können [ugs.]
sjá til, hvort/hvernigmal sehen, ob/wie
til veðursnach dem Wetter sehen
sjá sér hag í e-useinen Vorteil in etw.Dat. sehen
sjá sig knúinn til e-ssichAkk. zu etw. veranlasst sehen
sjá sig tilneyddan til e-ssich zu etw. genötigt sehen
sjá sig tilneyddan til e-ssich zu etw. gezwungen sehen
5+ Words: Others
Það er maður kominn til hitta þig.Da ist ein Herr, der dich sehen will.
ég sjá vegabréfið þitt?Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Það langar mig gjarnan til sjá!Das möchte ich ja gern sehen!
Þú verður sjá þetta.Das solltest du unbedingt sehen.
Yfirvöld sjá sig knúin til loka sundlauginni tímabundið.Die Behörden sehen sich (dazu) veranlasst, das Schwimmbad vorübergehend zu schließen.
Fimm skilningarvit mannsins: heyrn, ilman, sjón, smekkur, tilfinning.Die fünf Sinne des Menschen: Hören, Riechen, Sehen, Schmecken, Tasten.
Þarna sérðu ráðhúsið, við hliðina á því er náttúruminjasafnið.Dort sehen Sie das Rathaus, daneben ist das Naturkundemuseum.
Þú hefðir átt sjá hann!Du hättest ihn sehen sollen!
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
Megum við sjá herbergið?Dürfen wir das Zimmer sehen?
Hann hélt drengnum uppi svo hann gæti séð eitthvað.Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte.
Það pirrar mig sjá ruslið á götunum.Es nervt mich, den Müll auf den Straßen zu sehen.
En gaman sjá þig.Ich freue mich, dich zu sehen.
Ég hefði viljað sjá hvernig hann féll í vatnið!Ich hätte sehen mögen, wie er ins Wasser fiel!
Ég vil aldrei sjá hann aftur.Ich will ihn niemals wieder sehen.
Ég ætla sjá hvað hægt er gera.Ich will sehen, was sich machen lässt.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Í kuldanum mátti sjá andgufu (frá fólkinu).In der Kälte war der Hauch (Atem) zu sehen.
ég sjá myndina?Kann ich das Foto sehen?
Leyfðu mér sjá.Lassen Sie mich mal sehen.
Til vinstri sjáið þið höllina.Links sehen Sie das Schloss.
Sjáum til hvað þetta gerir.Mal sehen, was das bringt. [ugs.]
Enginn hefur séð fuglinn fljúga.Niemand hat den Vogel fliegen sehen.
Við skulum sjá þetta atriði aftur hægt.Sehen wir uns diese Szene nochmals in der Zeitlupe an.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Margir Þjóðverjar sjá sjálfa sig bara sem fórnarlömb, afvegaleidd og svikin af Hitler.Viele Deutsche sehen sich selbst nur als Opfer: von Hitler verführt und betrogen.
Hvað er þar sjá?Was gibt es da zu sehen?
Ef þú skyldir sjá hann.Wenn du ihn sehen solltest.
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina.Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen.
Við sjáum hverju fram vindur.Wir werden sehen, was passiert.
5+ Words: Verbs
líta eftir allt í lagi(irgendwo) nach dem Rechten sehen
horfast í augu við staðreyndirnarden Tatsachen ins Auge sehen
málshát. sjá ekki skóginn fyrir trjámden Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
málshát. sjá ekki skóginn fyrir trjánumden Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
sjá e-ð í hillingumetw. durch die rosarote Brille sehen [ugs.]
sjá sér ekki kleift gera e-ðsich nicht imstande sehen, etw. zu tun
sjá sér ekki fært gera e-ðsich nicht in der Lage sehen, etw. zu tun
5+ Words: Nouns
frán augu {hv.ft} sem sjá alltscharfe Augen {pl}, die alles sehen
» See 6 more translations for sehen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=sehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement