Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sehen

Übersetzung 1 - 70 von 70

IsländischDeutsch
NOUN   das Sehen | -
 edit 
VERB  sehen | sah | gesehen/[mit zweitem Infinitiv meist] sehen [z. B. kommen sehen, seltener: kommen gesehen] ... 
 edit 
SYNO   erblicken | sehen | wahrnehmen ... 
[þau] sjá
20
[sie] sehen
[við] sjáum
3
[wir] sehen
[þær] sjá
2
[sie] sehen
[þeir] sjá[sie] sehen
Verben
sjá e-n/e-ð
81
jdn./etw. sehen
eygja e-ð
3
etw. sehen
horfa á e-n/e-ðjdn./etw. sehen
líta (á) e-n/e-ðjdn./etw. sehen
2 Wörter: Verben
sjá e-ð fyriretw. kommen sehen [ugs.]
vera þröngsýnnetw. verkniffen sehen
líta eftir e-m [annarst e-n]nach jdm. sehen [sich um jdn. kümmern]
sjá velscharf sehen
sjá illaschlecht sehen
sortna fyrir augumSterne sehen [ugs.]
2 Wörter: Substantive
líffærafr. jaðarsjón {kv}peripheres Sehen {n}
3 Wörter: Andere
auðséður {adj}leicht zu sehen
3 Wörter: Verben
sjá sér leik á borði [óeiginl.]eine Gelegenheit sehen
láta sjá sigsich sehen lassen
sjá bleika fíla [talm.]weiße Mäuse sehen [ugs.]
sjástzu sehen sein
4 Wörter: Andere
það bólar ekki á e-uetw. ist nirgends zu sehen
ég sjá?Kann ich mal sehen?
Gaman sjá þig!Schön, dich zu sehen!
Við sjáumst daglega.Wir sehen uns täglich.
Við skulum sjá til.Wir wollen mal sehen.
4 Wörter: Verben
þekkja e-n aðeins í sjónjdn. nur vom Sehen kennen
þekkja e-n í sjónjdn. vom Sehen her kennen
vera búinn nóg af e-m/e-ujdn./etw. nicht mehr sehen können [ugs.]
sjá til, hvort/hvernigmal sehen, ob/wie
til veðursnach dem Wetter sehen
sjá sér hag í e-useinen Vorteil in etw.Dat. sehen
sjá sig knúinn til e-ssichAkk. zu etw. veranlasst sehen
sjá sig tilneyddan til e-ssich zu etw. genötigt sehen
sjá sig tilneyddan til e-ssich zu etw. gezwungen sehen
5+ Wörter: Andere
Það er maður kominn til hitta þig.Da ist ein Herr, der dich sehen will.
ég sjá vegabréfið þitt?Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Það langar mig gjarnan til sjá!Das möchte ich ja gern sehen!
Þú verður sjá þetta.Das solltest du unbedingt sehen.
Yfirvöld sjá sig knúin til loka sundlauginni tímabundið.Die Behörden sehen sich (dazu) veranlasst, das Schwimmbad vorübergehend zu schließen.
Fimm skilningarvit mannsins: heyrn, ilman, sjón, smekkur, tilfinning.Die fünf Sinne des Menschen: Hören, Riechen, Sehen, Schmecken, Tasten.
Þarna sérðu ráðhúsið, við hliðina á því er náttúruminjasafnið.Dort sehen Sie das Rathaus, daneben ist das Naturkundemuseum.
Þú hefðir átt sjá hann!Du hättest ihn sehen sollen!
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
Megum við sjá herbergið?Dürfen wir das Zimmer sehen?
Hann hélt drengnum uppi svo hann gæti séð eitthvað.Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte.
Það pirrar mig sjá ruslið á götunum.Es nervt mich, den Müll auf den Straßen zu sehen.
En gaman sjá þig.Ich freue mich, dich zu sehen.
Ég hefði viljað sjá hvernig hann féll í vatnið!Ich hätte sehen mögen, wie er ins Wasser fiel!
Ég vil aldrei sjá hann aftur.Ich will ihn niemals wieder sehen.
Ég ætla sjá hvað hægt er gera.Ich will sehen, was sich machen lässt.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Í kuldanum mátti sjá andgufu (frá fólkinu).In der Kälte war der Hauch (Atem) zu sehen.
ég sjá myndina?Kann ich das Foto sehen?
Leyfðu mér sjá.Lassen Sie mich mal sehen.
Til vinstri sjáið þið höllina.Links sehen Sie das Schloss.
Sjáum til hvað þetta gerir.Mal sehen, was das bringt. [ugs.]
Enginn hefur séð fuglinn fljúga.Niemand hat den Vogel fliegen sehen.
Við skulum sjá þetta atriði aftur hægt.Sehen wir uns diese Szene nochmals in der Zeitlupe an.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Margir Þjóðverjar sjá sjálfa sig bara sem fórnarlömb, afvegaleidd og svikin af Hitler.Viele Deutsche sehen sich selbst nur als Opfer: von Hitler verführt und betrogen.
Hvað er þar sjá?Was gibt es da zu sehen?
Ef þú skyldir sjá hann.Wenn du ihn sehen solltest.
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina.Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen.
5+ Wörter: Verben
líta eftir allt í lagi(irgendwo) nach dem Rechten sehen
horfast í augu við staðreyndirnarden Tatsachen ins Auge sehen
málshát. sjá ekki skóginn fyrir trjámden Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
málshát. sjá ekki skóginn fyrir trjánumden Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
sjá e-ð í hillingumetw. durch die rosarote Brille sehen [ugs.]
sjá sér ekki kleift gera e-ðsich nicht imstande sehen, etw. zu tun
sjá sér ekki fært gera e-ðsich nicht in der Lage sehen, etw. zu tun
» Weitere 5 Übersetzungen für sehen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung