|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sehen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sehen lassen

Übersetzung 301 - 350 von 385  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   sich sehen lassen | ließ sich sehen/sich sehen ließ | sich sehen lassen/[literarisch auch (dann oft ohne »hat«)] sich sehen gelassen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
hern. láta skrá sig í herinnsich für das Militär anwerben lassen
láta mana sig til gera e-ðsich herausfordern lassen, etw. zu tun
láta veðrið ekki aftra sérsich nicht vom Wetter aufhalten lassen
láta meðhöndla sig af læknisich von einem Arzt behandeln lassen
láta ekki blekkjast af e-usich von etw. nicht einwickeln lassen
vera ekki uppnæmur fyrir smámunumsich von Kleinigkeiten nicht beeindrucken lassen
láta vini sína stjórna sérsich von seinen Freunden lenken lassen
láta veiða e-ð upp úr sér [að láta hafa eftir sér]sich zu einer Aussage hinreißen lassen
láta ekki tala svona við sigso nicht mit sich reden lassen
láta renna í baðkeriðWasser in die Wanne (laufen) lassen
sætta sig við e-ðsichDat. etw. gefallen lassen [akzeptabel finden]
hugkvæmast [e-m hugkvæmist e-ð]sich einfallen lassen [jdm. fällt etw. ein]
skip ýta úr vör [orðtak]vom Stapel lassen [Boot, Schiff; a. Arbeit]
mála bæinn rauðan [talm.]die Puppen tanzen lassen [ugs.] [kräftig feiern]
ganga e-n af sérjdn. (weit) hinter sich lassen [beim Wandern]
láta e-n/e-ð stjórna sérsichAkk. von jdm./etw. lenken lassen
Lögreglan lét loka hraðbrautinni.Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
Rússarnir vildu einfaldlega svelta okkur í hel.Die Russen wollten uns einfach verhungern lassen.
Þú ættir ekki láta hæfileika þína fara forgörðum.Du solltest deine Talente nicht verkümmern lassen.
Hann lét höfundarréttarverja textann.Er hat den Text urheberrechtlich schützen lassen.
Ég lét klippa mig.Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
Látum hlutina vera eins og þeir eru.Lassen wir die Dinge, wie sie sind.
Hún trassaði láta gera við bremsurnar.Sie versäumte, die Bremsen reparieren zu lassen.
Við látum fréttina berast til deildarstjórans.Wir lassen dem Abteilungsleiter die Nachricht zukommen.
Hvar get ég látið framkalla filmuna?Wo kann ich den Film entwickeln lassen?
hallmæla e-m/e-uan jdm./etw. kein gutes Haar lassen
láta taka matinn á veitingastað til bakadas Essen in einem Restaurant zurückgehen lassen
láta ummæli (um e-n/e-ð) fallaeine Bemerkung (über jdn./etw.) fallen lassen
láta þar við sitjaes bei / mit etw.Dat. bewenden lassen
láta e-ð/ekkert í sér heyraetw./was/nichts von sich hören lassen
veðrast upp við hróssich das Lob zu Kopf steigen lassen
láta véla sig til e-ssich dazu verleiten lassen, etw. zu tun
panta sér tíma fyrir e-ðsich einen Termin für etw. geben lassen
vera tilbúinn til ræða málinmit sich reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
láta ekki bugastsich nicht unterkriegen lassen [den Mut nicht verlieren]
Láttu mig ekki tefja þig.Bitte lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten.
ég skilja töskuna eftir í herberginu þínu?Darf ich die Tasche in deinem Zimmer lassen?
Þetta hefði ég ekki / aldrei látið mig dreyma um!Das hätte ich mir nicht / nie träumen lassen!
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
Hann leyfði hundinum sínum hlaupa um á víðavangi.Er hat seinen Hund im Freien laufen lassen.
Er hægt leyfa öllum litlu kettlingunum lifa?Kann man alle kleinen Kätzchen am Leben lassen?
Sumir vilja láta Schröder bæta fyrir syndir Kohls.Manche wollen Schröder für Kohls Sünde büßen lassen.
Hún lét stjórnast af tilfinningum sínum.Sie hat sich von ihren Gefühlen leiten lassen.
Eigum við ekki bara láta reyna á það?Sollen wir es nicht einfach darauf ankommen lassen?
Hvaða prest viljið þið láta gifta ykkur?Von welchem Pfarrer wollt ihr euch trauen lassen?
Við látum lögfræðinginn okkar yfirfara málið.Wir lassen den Fall durch unseren Anwalt prüfen.
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
láta e-ð bráðna uppi í sérsichDat. etw. auf der Zunge zergehen lassen
orðtak láta ekki segja sér e-ð tvisvar [óeiginl.]sichDat. etw. nicht zweimal sagen lassen [fig.]
kalla ekki allt ömmu sína [orðtak]sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sehen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung