|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sein!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein! in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sein

Übersetzung 1251 - 1300 von 1637  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
ADJ  seinn | sein | seint ... 
PRON   sein | seine | sein | seine
 edit 
NOUN   das Sein | -
 edit 
VERB  sein | war | gewesen ... 
 edit 
Höfundurinn kynnir nýja bók sína.Der Autor stellt sein neues Buch vor.
Húsbyggingin hefur étið upp allan sparnaðinn hans.Der Bau hat sein ganzes Erspartes gefressen. [fig.]
Bóndinn plægir akur sinn.Der Bauer pflügt sein Feld.
Eigandinn leigir kunningja sínum húsið sitt.Der Besitzer verpachtet seinem Bekannten sein Haus.
Tölvan er vinnutækið hans.Der Computer ist sein Arbeitswerkzeug.
Villan hlýtur hafa farið fram hjá mér.Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Hamar Þórs var aðalsmerki hans.Der Hammer von Thor war sein Attribut.
Húsvörðurinn mun vera í eldhúsinu.Der Hausmeister wird in der Küche sein.
Böðullinn reiddi öxi sína til höggs, en höggið geigaði hjá honum.Der Henker hob sein Beil zum Hieb, aber der Hieb traf nicht.
Ljónið reif bráð sína á hol.Der Löwe zerfleischte sein Opfer.
Liðsforinginn var víttur opinberlega fyrir framgöngu sína.Der Offizier wurde für sein Vorgehen offiziell gemaßregelt.
Ferðalangurinn náði lokum áfangastað sínum.Der Reisende erreichte schließlich sein Ziel.
Hinn dæmdi vill taka játningu sína aftur.Der Verurteilte will sein Geständnis widerrufen.
Uppruni nemanda ætti ekki skipta kennara nokkru máli.Die Herkunft eines Schülers sollte für einen Lehrer ohne Belang sein.
Þjóðhagfræði er hans svið.Die Volkswirtschaft ist sein Gebiet.
Þessi tól virðast vera gagnslaus.Diese Geräte scheinen nutzlos zu sein.
Þetta stríð hefði ekki þurft verða.Dieser Krieg hätte nicht sein müssen.
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
Þú ættir vera löngu búinn. Á hverju strandar?Du solltest doch schon längst fertig sein. Woran hängt es denn noch?
Stjórnarerindreki kemur fram fyrir hönd síns lands.Ein Diplomat repräsentiert sein Land.
Stór hattur huldi andlit hans.Ein großer Hut verbarg sein Gesicht.
Hreiðurhús getur verið frábær hjálp fyrir fugla.Ein Nistkasten kann für Vögel eine große Hilfe sein.
Borg á vera barnvæn.Eine Stadt soll kinderfreundlich sein.
Hann undirbýr sig fyrir prófið sitt.Er arbeitet für sein Examen.
Hann reisti tjald sitt.Er baute sein Zelt auf.
Hann skipaði mér þegja.Er befahl mir, still zu sein.
Hann ímyndar sér hann haldinn ólæknandi sjúkdómi.Er bildet sich ein, unheilbar krank zu sein.
Hann sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hann kynni vera gerandinn.Er dürfte der Täter sein.
Hann lánar öðrum helst ekki bílinn sinn.Er gibt sein Auto nicht gern (für andere) her.
Hann gerði þjófunum auðvelt fyrir þar sem hann sleppti því læsa bílnum sínum.Er hat es den Dieben leicht gemacht, weil er es unterließ, sein Auto abzuschließen.
Hann á enn mikið ólært eins og merkja af nýlegri hegðun hans.Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt.
Hann seldi bílinn sinn fyrir 5000 evrur til nágranna síns.Er hat sein Auto für 5000 Euro an seinen Nachbarn verkauft.
Hann er með eigið fyrirtæki.Er hat sein eigenes Unternehmen.
Hann eyddi öllum vasapeningunum sínum í sælgæti.Er hat sein ganzes Taschengeld vernascht.
Hann er kominn yfir á reikningnum sínum.Er hat sein Konto überzogen.
Hann hefur unnið hörðum höndum allt sitt líf.Er hat sein Leben lang hart gearbeitet.
Hann lagði eigin fjármuni í fyrirtækið.Er hat sein privates Vermögen in das Geschäft gebuttert.
Hann hefði gefið líf sitt fyrir hana.Er hätte sein Leben für sie gegeben.
Hann bjó allt sitt líf við sára fátækt.Er hatte sein Leben in bitterer Armut verbracht.
Hann nær í bókina sína aftur á morgun.Er holt sich sein Buch morgen wieder.
Hann er mikill fróðleiksbrunnur og vel sér um land og þjóð.Er ist eine große Wissensquelle und kennt sein Land und seine Leute gut.
Hann er leiknari en bróðir hans.Er ist geschickter als sein Bruder.
Hann er mjög fær, við hliðina á honum virkar bróðir hans ferlega klaufalegur.Er ist sehr gewandt, daneben wirkt sein Bruder richtig ungeschickt.
Hann getur aldrei lokað þverrifunni.Er kann nie sein Maul halten.
Hann er mjög fyndinn þegar gállinn er á honum.Er kann sehr lustig sein, wenn er in Stimmung ist.
Hann getur hæglega þóst vera bróðir sinn.Er kann sich ohne Weiteres als sein Bruder ausgeben.
Hann getur stært sig af því vera einn besti kylfingur heims.Er kann sich rühmen, einer der besten Golfspieler der Welt zu sein.
Hann rakti fyrir henni raunir sínar.Er klagte ihr sein Leid/seine Not.
» Weitere 81 Übersetzungen für sein innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sein%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung