|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: seine Sache gut machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Sache gut machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: seine Sache gut machen

Übersetzung 51 - 100 von 1332  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Sache gut machen | machte seine/ihre Sache gut// seine/ihre Sache gut machte | seine/ihre Sache gut gemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
minnast e-sjds./einer SacheGen. gedenken
redda e-ueine Sache schaukeln [ugs.] [bewerkstelligen]
nota sér e-ðsich (einer Sache) bedienen
vera e-u undirorpinneiner Sache unterworfen sein
vera e-u vaxinneiner Sache gewachsen sein
verða e-s vareiner Sache gewahr werden
horfa öðruvísi viðeine ganz andere Sache sein
ráða bót á e-ueiner Sache abhelfen
vera á valdi e-seiner Sache verfallen
Eitt leiðir af öðru.Eine Sache jagt die andere.
Málið er það ...Die Sache ist die, dass ...
Málið er þannig vaxið, ...Die Sache verhält sich so, ...
Málið lyktar af spillingu.Die Sache riecht nach Korruption.
halda sig við efniðbei der Sache bleiben
koma málinu ekki viðnichts zur Sache tun
láta málið niður falladie Sache fallen lassen
taka sér málsich einer Sache annehmen
í miðju e-sin der Mitte einer SacheGen.
tangarhaldi á e-usich einer Sache bemächtigen
taka afleiðingunum af e-usich einer Sache stellen
vera sekur um e-ðeiner Sache schuldig sein
Það er kjarni málsins.Das ist der Kern der Sache.
gefa sig allan e-ueiner Sache frönen
koma málinu ekki viðnicht zur Sache gehörig sein
kunna fótum sínum forráðvorsichtig an eine Sache herangehen
vera utan við signicht bei der Sache sein
Málið er komið í hnút.Die Sache ist völlig verfahren.
Málinu er þannig háttað ...Die Sache ist die, dass ...
Mér líkar ekki við þetta.Die Sache gefällt mir nicht.
svo er mál með vextidie Sache verhält sich so
orðtak Það er hængur á því.Die Sache hat einen Haken.
Það er skítalykt af málinu! [talm.]Die Sache stinkt! [ugs.]
fara með mál í trúnaðieine Sache vertraulich behandeln
vera ekki við allra hæfinicht jedermanns Sache sein
landaf. Signa {kv}Seine {f}
hafa vitneskju (um e-ð)Mitwisser (einer SacheGen.) sein
ryðja brautina fyrir e-ðeiner Sache den Weg ebnen
vera á mörkum e-sam Rande einer Sache sein
vera í þjónustu e-sim Dienst einer Sache stehen
verða þreyttur á e-ueiner SacheGen. müde werden
vinna gerð e-sam Bau einer Sache arbeiten
gefa sig e-u á valdsich einer Sache unterwerfen
horfast í augu við e-ðsich einer Sache stellen
kafa ofan í máliðsich eingehend mit der Sache befassen
koma kjarna málsinsdie Sache auf den Punkt bringen
taka málið engum vettlingatökumder Sache entschlossen zu Leibe gehen
taka málið engum vettlingatökumdie Sache mit äußerster Entschlossenheit anpacken
eftir því hvernig e-u vindur framim Verlauf einer Sache
Málið endaði alls ekki vel.Die Sache hatte keinen guten Ausgang.
Málið er þannig vaxið ...Die Sache ist so geartet, dass ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=seine+Sache+gut+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung