|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: seine Sache gut machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Sache gut machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: seine Sache gut machen

Übersetzung 301 - 350 von 1331  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Sache gut machen | machte seine/ihre Sache gut// seine/ihre Sache gut machte | seine/ihre Sache gut gemacht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
{hv}Gut {n} [Landgut]
Unverified þungavara {kv}schweres Gut {n}
alveg eins {adv}genauso gut
einstaklega gott {adv}einzigartig gut
glimrandi vel {adv}sehr gut
jæja þáalso gut
Jæja þá.Na gut.
mjög vel {adv}sehr gut
nokkuð gott {adj}recht gut
Sofðu rótt!Schlaf gut!
Vel gert!Gut gemacht!
vel heppnaður {adj}gut gelaufen
vel steiktur {adj}gut durchgebraten
vel uppalinn {adj}gut erzogen
Þá það.Also gut.
allt í lagi {adv}gut
veita e-m ávítur (fyrir e-ð)jdm. (wegen einer Sache) einen Tadel erteilen
Hafðu engar áhyggjur, við munum sjá um málið!Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen! [ugs.]
Það er enginn skaði skeður þó ég athugi málið.Es schadet nichts, wenn ich mir die Sache mal angucke.
hylja slóð sína [líka óeiginl.]seine Spuren verwischen [auch fig.]
leggja kapp á e-ðseine Energie in etw. stecken
ota sínum tota [orðtak]seine Schäfchen ins Trockene bringen [Redewendung]
selja e-m hugmyndir sínarjdn. für seine Ideen begeistern
sleikja sár sín [orðtak]sich seine Wunden lecken [auch fig.]
grafa fingrunum í sandinnseine Finger in den Sand krallen
halda sínu sérseine Gefühle / Sorgen für sich behalten
launa drengnum fyrir hjálpinaden Jungen für seine Hilfe belohnen
setjast einhvers staðar seine Zelte irgendwo aufschlagen [ugs.] [hum.]
slíta barnsskónum í borginniseine Kindheit in der Großstadt verleben
Athugasemd hans vakti mikla kátínu.Seine Bemerkung rief große Heiterkeit hervor.
Dregið hefur mikið úr frammistöðu hans.Seine Leistungen sind stark abgefallen.
Faðirinn rak dóttur sína heiman.Der Vater verstieß seine Tochter.
Fætur hans kipptust til í svefni.Seine Beine zuckten im Schlaf.
Hann afsalar sér tilkalli til arfs.Er verzichtet auf seine Erbschaft.
Hann leit á stafræna úrið sitt.Er schielte auf seine Digitaluhr.
Hann sagði skilið við kærustuna sína.Er hat seine Freundin sitzenlassen.
Hann saknar mömmu sinnar mjög mikið.Er vermisst seine Mutter sehr.
Hann særði konu sína djúpt.Er hat seine Frau schwer gekränkt.
Hann syrgði látna konu sína.Er trauerte um seine verstorbene Frau.
Hún hreifst hugmynd hans.Sie entflammte sich für seine Idee.
Hún varð umbera dynti hans.Sie musste seine Launen ertragen.
Konan hans á von á barni.Seine Frau bekommt ein Kind.
Nemandinn þarf bæta einkunnirnar.Der Schüler muss seine Noten verbessern.
Suður-Kórea setur hersveitir sínar í viðbragðsstöðu.Südkorea mobilisiert seine Truppen.
Vingjarnlegt svar hans vakti undrun hennar.Seine freundliche Antwort erstaunte sie.
haga klæðnaði sínum eftir árstíðumseine Kleidung der Jahreszeit anpassen
hugsa aðeins um frama sinnnur an seine Karriere denken
koma hugsunum sínum í orðseine Gedanken in Worte fassen
láta ekki happ úr hendi sleppaseine Chance nicht verpassen
láta hugsanir sínar skýrt í ljósseine Gedanken klar ausdrücken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=seine+Sache+gut+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung