|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: seine Sinne auf etw ausrichten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine Sinne auf etw ausrichten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: seine Sinne auf etw ausrichten

Übersetzung 1 - 50 von 11634  >>

IsländischDeutsch
VERB   seine Sinne auf etw. ausrichten | richtete seine/ihre Sinne auf etw. aus// seine/ihre Sinne auf etw. ausrichtete | seine/ihre Sinne auf etw. ausgerichtet
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hýsa e-ðetw. ausrichten [Konferenz, Event]
prent jafna e-ð [ritvinnsla]etw. ausrichten [justieren]
taka skilaboð til e-sjdm. etw. ausrichten
hans frumkvæði {adv}auf seine Initiative
á gamals aldri {adv}auf seine alten Tage
prófa greind e-sjdn. auf seine Intelligenz testen
gefa gaum mataræði sínuauf seine Ernährung achten
Hann afsalar sér tilkalli til arfs.Er verzichtet auf seine Erbschaft.
Hann leit á stafræna úrið sitt.Er schielte auf seine Digitaluhr.
játa syndir sínar á banabeðiseine Sünden auf dem Todesbett bekennen
þurfa grípa til sparnaðar sínsauf seine Ersparnisse zurückgreifen müssen
Hann fékk neitun við umsókn sinni.Er bekam eine Absage auf seine Bewerbung.
Hann notaði matarprjóna á ankannalegan hátt.Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.
Hann setti húfuna á höfuðið.Er hat seine Mütze auf den Kopf gesetzt.
Rannsóknir hans beindust ákveðnu atriði.Seine Recherchen richteten sich auf einen bestimmten Punkt.
Ég er spenntur sjá hvernig hann bregst við.Ich bin auf seine Reaktion gespannt.
Hann frestaði ferðinni fram í næstu viku.Er hat seine Reise auf nächste Woche verschoben.
Hann hefur lengi unnið stöðuhækkun sinni.Er arbeitet schon lange auf seine Beförderung hin.
Táningurinn hlustar ekki lengur á foreldra sína.Der Teenager hört nicht mehr auf seine Eltern.
Lítill fugl sat á grein og snyrti fjaðrirnar.Ein kleiner Vogel saß auf einem Ast und putzte seine Federn.
Húsið var rifið í frumparta sína og byggt upp aftur.Das Haus wurde bis auf seine Grundmauern eingerissen und neu aufgebaut.
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
leggja kapp á e-ðseine Energie in etw. stecken
Þegar hún hafði ekki hringt í tvær vikur, dvínaði von hans um sættir.Als sie zwei Wochen lang nicht anrief, schwand seine Hoffnung auf eine Versöhnung.
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
veita samþykki fyrir e-useine Zustimmung zu etw.Dat. geben
verja tíma sínum til e-sseine Zeit mit etw. verbringen
fara af e-u [talm.] [um skoðun]seine Meinung über etw. ändern
hnýsast í e-ðseine Nase in etw.Akk. stecken [ugs.] [Angelegenheit]
þreifa fyrir sér um e-ðseine Fühler hinsichtlich etw.Gen. ausstrecken
sýna lit á gera e-ðseine Bereitschaft zeigen, etw. zu tun
spara fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
fylgja í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
safna (sér) fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
vera montinn af e-usichDat. etw. auf etw. einbilden
útréttaausrichten
eiga sér stað í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
fresta e-u (fram til/í/á)etw. (auf etw.Akk.) verlegen [Termin]
veita e-m/e-u eftirtektjdm./etw. (seine) Aufmerksamkeit schenken
á vissan hátt {adv}in gewissem Sinne
í óeiginlegri merkinguim übertragenen Sinne
í víðtækum skilningi {adv}im weitesten Sinne
í víðum skilningi {adv}im weiteren Sinne
í þröngum skilningi {adv}im engeren Sinne
e-r missir meðvitundjdm. schwinden die Sinne
Get ég skilað einhverju?Kann ich etwas ausrichten?
rjóða e-u e-ð) [gamalt]etw. (auf etw.Akk.) schmieren
yfirfæra e-ð e-ð)etw. (auf etw.) übertragen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=seine+Sinne+auf+etw+ausrichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.408 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung