|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: seinen Namen hergeben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seinen Namen hergeben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: seinen Namen hergeben

Übersetzung 101 - 150 von 251  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [etwas] unterschreiben [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
ganga sinn vanagangseinen gewohnten Gang gehen
sigra letihauginn í sjálfum sérseinen inneren Schweinehund überwinden
standa sig velseinen/ihren Mann stehen
tilkynna afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erklären
íhuga afsögn sínaseinen/ihren Rücktritt erwägen
flýja undan óvinum sínumvor seinen Feinden fliehen
votta e-m þakklæti sittjdm. seinen Dank abstatten [geh.]
setja mark sitt á e-n/e-ðjdm./etw. seinen Stempel aufdrücken
setja e-ð á sinn staðetw. an seinen Platz stellen
verðlauna e-n fyrir vasklega framgöngu sínajdn. für seinen Einsatz belohnen
hneppa e-n í álögjdn. in seinen Bann ziehen
takmarka réttindi e-sjdn. in seinen Rechten beschränken
halda vöku fyrir e-mjdn. um seinen Schlaf bringen
taka e-n undir verndarvæng sinnjdn. unter seinen Schutz stellen
hemja reiði sína (gagnvart e-m)seinen Ärger (über jdn.) zügeln
feta sína eigin slóð [óeiginl.]seinen eigenen Weg gehen [fig.]
hafa framfæri af e-useinen Lebensunterhalt mit etw. verdienen
hæðast e-mseinen Spott mit jdm. treiben
sinn skerf (af e-u)seinen Teil (von etw.) abbekommen
koma fram vilja sínum (gagnvart e-m)seinen Willen (gegen jdn.) durchsetzen
hugsa sittsichDat. seinen Teil denken
Allir hlógu málvillum hans.Alle lachten über seinen Sprachfehler.
Allt gengur sinn vanagang.Alles geht seinen gewohnten Gang.
Örlögin verða ekki umflúin.Das Schicksal nimmt seinen Lauf.
Hann hermir eftir föður sínum.Er ahmt seinen Vater nach.
Hann vakti hrifningu með persónutöfrum sínum.Er bestach durch seinen Charme.
Hann heldur upp á afmæli sitt í dag.Er feiert heute seinen Geburtstag.
Hann fagnaði sigri sínum.Er frohlockte über seinen Sieg.
Honum þykir vænt um foreldra sína.Er hängt an seinen Eltern.
Hann kom upp um vin sinn.Er hat seinen Freund verraten.
Hann sveik vin sinn.Er hat seinen Freund verraten.
Hann týndi lyklinum sínum.Er hat seinen Schlüssel verloren.
Hann talar digurbarkalega um afrek sín.Er prahlt mit seinen Heldentaten.
Hann bölvaði sínum eigin föður.Er verfluchte seinen eigenen Vater.
Hann býr hjá foreldrum sínum.Er wohnt bei seinen Eltern.
Ég er fylgjandi tillögu hans.Ich bin für seinen Vorschlag.
Ég fann lykilinn hans.Ich habe seinen Schlüssel gefunden.
Ég treysti ekki loforðum hans.Ich traue seinen Versprechungen nicht.
Ég veit ekki um skírnarnafn hans.Ich weiß seinen Vornamen nicht.
Rödd hennar sefaði bræði hans.Ihre Stimme besänftigte seinen Zorn.
Wolfgang greinir frá giftingaráformum sínum.Wolfgang erzählt von seinen Heiratsabsichten.
mega ekki vamm sitt vitaauf seinen guten Ruf achten
vera annars hugarmit seinen Gedanken woanders sein
láta ekkert uppi um fyrirætlanir sínarnichts von seinen Absichten verlautbaren
trúa ekki eigin augum/eyrumseinen Augen/Ohren nicht trauen
orðtak útrás tilfinninga sinnaseinen Gefühlen freien Lauf lassen
opna reikning fyrir börnin sínseinen Kindern ein Konto einrichten
drekkja sorgum sínum í áfengiseinen Kummer in Alkohol ertränken
láta efndir fylgja orðumseinen Worten Taten folgen lassen
helga sig börnum sínum algjörlegasich ganz seinen Kindern widmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=seinen+Namen+hergeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung