Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: seiner
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seiner in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: seiner

Übersetzung 1 - 50 von 101  >>

IsländischDeutsch
PRON   seiner | seine | seines/seins | seine
 edit 
hans {pron}seiner
3 Wörter: Andere
á hans stað {adv}an seiner Stelle
orðtak Hann hvíli í friði!Friede seiner Asche!
nýyrði háns {pron}seiner oder ihrer [geschlechtsneutral]
3 Wörter: Verben
læknisfr. látast úr sjúkdómiseiner Krankheit erliegen
4 Wörter: Verben
ranka við séraus seiner Versunkenheit erwachen
halda fast við sína skoðunbei seiner Meinung bleiben
hafa e-ð til umráðaetw. zu seiner Verfügung haben
láta e-n eiga sig með skoðun sínajdn. bei seiner Meinung belassen
særa stolt e-sjdn. in seiner Eitelkeit verletzen
takmarka frelsi e-sjdn. in seiner Freiheit beschränken
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. in seiner Gewalt haben
orðtak vera á undan sinni samtíðseiner Zeit voraus sein
skammast sín vegna fortíðar sinnarsich seiner Vergangenheit schämen
hverfa frá skoðun sinnivon seiner Meinung abrücken
4 Wörter: Substantive
hryggðarmynd {kv}Schatten {m} seiner / ihrer selbst
5+ Wörter: Andere
Þegar hann var við nám í útlöndum þjáðist mjög vegna einveru sinnar.Als er im Ausland studierte, litt er sehr unter seiner Einsamkeit.
Blóðið lak úr nefi hans.Das Blut triefte aus seiner Nase.
Þetta er ekki í samræmi við hátterni hans.Das entspricht nicht seiner Art.
Söguljóðið upphefur verk hetjanna sinna.Das Epos verherrlicht die Taten seiner Helden.
EES samningurinn í núverandi mynd er barn síns tíma.Das EWR-Abkommen in seiner jetzigen Form ist ein Produkt seiner Zeit.
Barnið gengdi ekki móður sinni.Das Kind hat seiner Mutter nicht gefolgt.
Barnið hangir utan í móður sinni.Das Kind klebt an seiner Mutter.
Barnið hrópaði í örvæntingu á móður sína.Das Kind schrie verzweifelt nach seiner Mutter.
Barnið þráir fjölskyldu sína.Das Kind sehnt sich nach seiner Familie.
Barnið vék ekki frá móður sinni.Das Kind wich nicht von der Seite seiner Mutter.
Hann ætlar enda ferðina í París.Das Ziel seiner Reise ist Paris.
Heimsókn barna hans kom sjúklingnum í gott skap.Der Besuch seiner Kinder stimmte den Patienten glücklich.
Hundurinn gelti hátt og rykkti í keðjuna sína.Der Hund bellte laut und riss an seiner Kette.
Drengurinn skapraunaði kennaranum með athyglisleysi sínu.Der Junge hat den Lehrer mit seiner Unaufmerksamkeit gereizt.
Ritstjórinn þarf samræma ólík skrif starfsmanna sinna.Der Redakteur muss die unterschiedlichen Beiträge seiner Mitarbeiter noch vereinheitlichen.
Þátturinn lýsir konungi sem lætur sér annt um velferð vina sinna.Die Episode beschreibt einen König, der sich um das Wohlergehen seiner Freunde sorgt.
Hugmyndir Rousseaus höfðu skapandi áhrif á bókmenntir samtíðar hans.Die Ideen Rousseaus hatten eine befruchtende Wirkung auf die Literatur seiner Epoche.
Harkan í gagnrýni hans var meiðandi.Die Schärfe seiner Kritik war verletzend.
Skilnaðurinn við konuna hefur reynt mjög á hann.Die Scheidung von seiner Frau hat ihn sehr belastet.
Áreiðanleiki er eitt af hans helstu aðalsmerkjum.Die Zuverlässigkeit ist eines seiner besten Attribute.
Hann er meiddur á öðru auga.Eines seiner Augen ist verletzt.
Hann rekur búið sameiginlega með fjölskyldu sinni.Er bewirtschaftet den Bauernhof gemeinsam mit seiner Familie.
Hann var áberandi stór.Er fiel wegen seiner Größe auf.
Hann leitar í gömlum skjölum uppruna fjölskyldu sinnar.Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie.
Hann fann fyrir miklum sársauka í brjóstholi.Er fühlte einen starken Schmerz in seiner Brust.
Hann hélt því leyndu frá konunni sinni hann hafði misst vinnuna.Er hat seiner Frau unterschlagen, dass er seinen Job verloren hat.
Hann færði vinkonu sinni blóm.Er hat seiner Freundin Blumen mitgebracht.
Hann tileinkaði móður sinni bókina.Er hat seiner Mutter das Buch gewidmet.
Hann misþyrmdi konunni sinni.Er hat sich an seiner Frau vergriffen.
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
Hann á vingott við ritarann sinn.Er hat was mit seiner Sekretärin.
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Hann er hjá nýju vinkonu sinni.Er ist bei seiner neuen Freundin.
Hann snéri þegar í gær aftur úr ferð sinni.Er ist bereits gestern von seiner Reise zurückgekehrt.
» Weitere 4 Übersetzungen für seiner innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=seiner
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten