|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: seit
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

seit in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: seit

Translation 1 - 50 of 50

IcelandicGerman
SYNO   seit | seit dem Zeitpunkt ... 
síðan {prep} {conj}
5
seit
frá {prep} [+þgf.]
3
seit [+Dat.]
frá því {conj}seit
frá því er {conj}seit
í {prep} [+þf.]seit [+Dat.]
2 Words: Others
frá því í gær {adv}seit gestern
frá aldaöðli {adv}seit jeher
frá alda öðli {adv}seit jeher
lengi lengi {adv}seit langem
um langan aldur {adv}seit langem
frá alda öðli {adv}seit Menschengedenken
frá aldaöðli {adv}seit Urzeiten
frá örófi alda {adv}seit Urzeiten
3 Words: Others
frá alda öðli {adv}seit alters her
frá þessum tíma {adv}seit dieser Zeit
frá ómuna tíð {adv}seit uralten Zeiten
frá aldaöðli {adv}seit uralter Zeit
4 Words: Others
saga síðan umskiptin urðu 1989 {adv} [með falli múrsins og sameiningu þýsku ríkjanna]seit der Wende 1989
frá örófi alda {adv}seit eh und je
5+ Words: Others
Barnið er búið hósta í nokkra daga.Das Kind hustet schon seit einigen Tagen.
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár.Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte.
Forsetinn hefur setið á valdastóli í tólf ár.Der Präsident ist seit zwölf Jahren an der Macht.
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Verðin hafa verið þau sömu í áraraðir.Die Preise sind seit Jahren gleich geblieben.
Hann er búinn sýsla tímunum saman niður í kjallara.Er hantiert schon seit Stunden im Keller.
Hann hefur verið í mörg ár skrifa doktorsritgerðina sína.Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbeit.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Einkunnirnar mínar hafa batnað síðan á fyrstu önn.Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert.
frá gildistöku laganna {adv}seit (dem) Inkrafttreten des Gesetzes
Frá því hún fékk heilablóðfall er hún lömuð vinstra megin.Seit dem Schlaganfall ist sie linksseitig gelähmt.
Hún er fötluð eftir slysið.Seit dem Unfall ist sie behindert.
Síðan hann veiktist þreytist hann fljótt.Seit er krank ist, ermüdet er schnell.
Síðan þetta lyf kom til sögunnar hafa margir sjúkir öðlast aftur nýja von.Seit es dieses Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
Síðan ég eignaðist bílinn, fer ég ekkert gangandi.Seit ich den Wagen habe, gehe ich nicht mehr zu Fuß.
Eftir konan yfirgaf hann sekkur hann stöðugt dýpra.Seit seine Frau ihn verlassen hat, verkommt er mehr und mehr.
Síðan við áttum smá rifrildi hunsar hún mig.Seit unserem kleinen Streit schneidet sie mich.
Hvað ertu búinn vera hérna lengi?Seit wann bist Du hier?
Síðan hvenær er hún með honum?Seit wann geht sie mit ihm?
Síðan hvenær eruð þið gift?Seit wann seid ihr verheiratet?
Hún hefur unnið í 20 ár fyrir góðan málstað.Sie hat seit 20 Jahren für eine gute Sache gearbeitet.
Hún er búin reykja árum saman.Sie qualmt schon seit Jahren.
Hún er búin tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært.Sie schwärmt seit Wochen davon, wie toll ihr Urlaub war.
Þau skildu fyrir ári síðan.Sie sind seit einem Jahr geschieden.
Hún hefur árum saman valdið honum angist með tortryggni sinni.Sie terrorisiert ihn seit Jahren mit ihrem Misstrauen.
Verslunin okkar er búin vera við lýði alveg síðan 1875.Unser Geschäft existiert bereits seit 1875.
Við höfum aðeins þekkst í stuttan tíma.Wir kennen uns erst seit kurzem.
Við erum búin vera hér í klukkutíma.Wir sind seit einer Stunde hier.
» See 7 more translations for seit within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=seit
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement