|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: seit kurzem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seit kurzem in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: seit kurzem

Übersetzung 1 - 60 von 60

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Við höfum aðeins þekkst í stuttan tíma.Wir kennen uns erst seit kurzem.
Teilweise Übereinstimmung
áður en langt um líður {adv}binnen kurzem
fyrir nokkru {adv}vor Kurzem
fyrir skemmstu {adv}vor kurzem
fyrir skömmu {adv}vor kurzem
fyrir stuttu {adv}vor kurzem
nýlega {adv}vor kurzem
undanfarið {adv}vor kurzem
til skamms tíma {adv}bis vor kurzem
Þau fluttust hingað fyrir skömmu.Sie sind erst vor kurzem zugezogen.
Þau fluttu hingað núna fyrir stuttu frá Hamborg.Sie sind erst vor kurzem aus Hamburg hergezogen.
frá því {conj}seit
frá því er {conj}seit
síðan {prep} {conj}seit
frá {prep} [+þgf.]seit [+Dat.]
í {prep} [+þf.]seit [+Dat.]
frá því í gær {adv}seit gestern
frá alda öðli {adv}seit jeher
frá aldaöðli {adv}seit jeher
lengi lengi {adv}seit langem
um langan aldur {adv}seit langem
frá alda öðli {adv}seit Menschengedenken
frá aldaöðli {adv}seit Urzeiten
frá örófi alda {adv}seit Urzeiten
frá alda öðli {adv}seit alters her
frá þessum tíma {adv}seit dieser Zeit
frá ómuna tíð {adv}seit uralten Zeiten
frá aldaöðli {adv}seit uralter Zeit
saga síðan umskiptin urðu 1989 {adv} [með falli múrsins og sameiningu þýsku ríkjanna]seit der Wende 1989
frá örófi alda {adv}seit eh und je
frá gildistöku laganna {adv}seit (dem) Inkrafttreten des Gesetzes
Hvað ertu búinn vera hérna lengi?Seit wann bist Du hier?
Síðan hvenær eruð þið gift?Seit wann seid ihr verheiratet?
Hún er búin reykja árum saman.Sie qualmt schon seit Jahren.
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Hann hefur haft þetta markmiði í mörg ár.Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Hún er fötluð eftir slysið.Seit dem Unfall ist sie behindert.
Síðan hvenær er hún með honum?Seit wann geht sie mit ihm?
Þau skildu fyrir ári síðan.Sie sind seit einem Jahr geschieden.
Verslunin okkar er búin vera við lýði alveg síðan 1875.Unser Geschäft existiert bereits seit 1875.
Við erum búin vera hér í klukkutíma.Wir sind seit einer Stunde hier.
Barnið er búið hósta í nokkra daga.Das Kind hustet schon seit einigen Tagen.
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Verðin hafa verið þau sömu í áraraðir.Die Preise sind seit Jahren gleich geblieben.
Hann er búinn sýsla tímunum saman niður í kjallara.Er hantiert schon seit Stunden im Keller.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Frá því hún fékk heilablóðfall er hún lömuð vinstra megin.Seit dem Schlaganfall ist sie linksseitig gelähmt.
Síðan hann veiktist þreytist hann fljótt.Seit er krank ist, ermüdet er schnell.
Síðan við áttum smá rifrildi hunsar hún mig.Seit unserem kleinen Streit schneidet sie mich.
Hann hefur verið í mörg ár skrifa doktorsritgerðina sína.Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbeit.
Hún hefur árum saman valdið honum angist með tortryggni sinni.Sie terrorisiert ihn seit Jahren mit ihrem Misstrauen.
Forsetinn hefur setið á valdastóli í tólf ár.Der Präsident ist seit zwölf Jahren an der Macht.
Einkunnirnar mínar hafa batnað síðan á fyrstu önn.Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert.
Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár.Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte.
Hún hefur unnið í 20 ár fyrir góðan málstað.Sie hat seit 20 Jahren für eine gute Sache gearbeitet.
Hún er búin tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært.Sie schwärmt seit Wochen davon, wie toll ihr Urlaub war.
Síðan þetta lyf kom til sögunnar hafa margir sjúkir öðlast aftur nýja von.Seit es dieses Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
Síðan ég eignaðist bílinn, fer ég ekkert gangandi.Seit ich den Wagen habe, gehe ich nicht mehr zu Fuß.
Eftir konan yfirgaf hann sekkur hann stöðugt dýpra.Seit seine Frau ihn verlassen hat, verkommt er mehr und mehr.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=seit+kurzem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung