|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: setzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

setzen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Icelandic German: setzen

Translation 1 - 70 of 70

IcelandicGerman
NOUN   das Setzen | -
 edit 
VERB1   setzen | setzte | gesetzt
 edit 
VERB2   sich setzen | setzte sich/sich setzte | sich gesetzt
 edit 
SYNO   lagern [auf, über] | legen | setzen ... 
setja e-ð
51
etw. setzen
láta e-ð
9
etw. setzen
Nouns
prent setning {kv} [fyrir prentun]Setzen {n} [Druckvorlage erstellen]
2 Words: Verbs
standsetjainstand setzen
setja e-m/e-u mörkjdm./etw. Grenzen setzen
máta e-n [skák]jdn. matt setzen
forgangsraðaPrioritäten setzen
setjastsich setzen
3 Words: Verbs
skip draga upp seglindie Segel setzen
setja fordæmiein Zeichen setzen
vísa veginnein Zeichen setzen
binda enda á e-ðetw.Dat. ein Ende setzen
núllstilla e-ðetw. auf Null setzen
tefla e-u í tvísýnuetw. aufs Spiel setzen [etw. riskieren]
taka e-ð úr notkunetw. außer Funktion setzen
fella e-ð úr gildietw. außer Kraft setzen
nema e-ð úr gildietw. außer Kraft setzen
koma e-u af staðetw. in Gang setzen
koma e-u í gangetw. in Gang setzen
setja e-ð í gangetw. in Gang setzen
setja e-ð á sviðetw. in Szene setzen [a. fig.]
setja e-n í megrunjdn. auf Diät setzen [ugs.]
setja tímapressu á e-njdn. unter Zeitdruck setzen
setjast á e-ðsich auf etw. setzen [Bank, Stuhl]
setjast inn í e-ðsich in etw.Akk. setzen [Auto, Zimmer]
setjast hjá e-msich neben jdn. setzen
setjast við hliðina á e-msich neben jdn. setzen
4 Words: Others
Gjörið svo vel setjast!Bitte setzen Sie sich!
4 Words: Verbs
setja e-ð á reikninginnetw. auf die Rechnung setzen
setja e-ð á dagskráetw. auf die Tagesordnung setzen
klúðra e-uetw. in den Sand setzen
glutra e-u (niður)etw. in den Sand setzen
reka e-njdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jdm. die Arbeit kündigen]
setja e-n á götunajdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jem. die Wohnung kündigen]
henda e-m útjdn. vor die Tür setzen
setja traust sitt á e-n/e-ðsein Vertrauen auf jdn./etw. setzen
setja sér markmiðsichDat. ein Ziel setzen
setja sér takmarksich ein Ziel setzen
fara á stjásich in Bewegung setzen
fara á stúfanasich in Bewegung setzen
fara af staðsich in Bewegung setzen
koma sér af staðsich in Marsch setzen [ugs.]
stela senunnisich in Szene setzen [fig.]
vekja á sér athyglisich in Szene setzen [fig.]
sigla yfir Ermarsundüber den Ärmelkanal setzen
stökkva yfir girðinguüber einen Zaun setzen [einen Zaun mit einem großen Sprung überqueren]
5+ Words: Others
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich mich neben Sie setzen?
Ég verð víst setjast á rassinn fyrir prófið (og læra).Ich muss mich wohl vor der Prüfung auf den Hintern setzen.
Ég hef samband við ykkur bráðlega.Ich werde mich in Kürze mit euch in Verbindung setzen.
Ætlið þið ekki setjast?Wollt ihr euch nicht setzen?
5+ Words: Verbs
veðja 200 evrum á hest200 Euro auf ein Pferd setzen
orðtak veðja á rangan hestauf die falsche Karte setzen
málshát. setja punktinn yfir i-iðdas Tüpfelchen auf das i setzen
koma rólunni í sveifludie Schaukel in Schwung setzen
koma orðrómi á kreikein Gerücht in die Welt setzen
setja málefni á dagskrá fundarinsein Thema auf die Tagesordnung setzen
þverfótaeinen Fuß vor den anderen setzen
vísa gesti í besta sætiðeinen Gast an den besten Platz setzen
orðtak setja e-m afarkostijdm. das Messer / die Pistole auf die Brust setzen
vísa e-m á dyrjdm. den Stuhl vor die Türe setzen
reka e-njdm. den Stuhl vor die Türe setzen [kündigen]
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.]
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. Raupen in den Kopf setzen [ugs., selten]
leggja líf sitt veðisein Leben aufs Spiel setzen
setjast samningsborði (með e-m)sich (mit jdm.) an einen Tisch setzen
setjast við borðiðsich an den Tisch setzen
orðtak setja sig á háan hestsich aufs hohe Ross setzen
altaka huga e-s [e-ð altekur e-n]sich etw. in den Kopf setzen
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
lenda milli tveggja eldasich zwischen zwei Stühle setzen
» See 4 more translations for setzen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=setzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.048 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement