|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich anfühlen als ob
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich anfühlen als ob in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich anfühlen als ob

Übersetzung 1 - 50 von 4171  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það lítur þannig út sem bróðir þinn hafi áhuga á systur minni.Es sieht so aus, als ob sich dein Bruder für meine Schwester interessiert.
sem {conj}als ob
eins og {conj}als ... ob
engu líkara en {conj}als ob
látastso tun, als ob ...
láta eins og ...so tun, als ob ...
vera þesslegur ...danach aussehen, als ob ...
láta sem [maður sofi]tun, als ob [man schläft]
eins og ekkert hafi í skoristals ob nichts geschehen wäre
eins og ekkert hafi í skoristals ob nichts passiert wäre
eins og enginn morgundagurinn {adv}als ob es kein Morgen gäbe
eins og enginn væri morgundagurinn {adv}als ob es kein Morgen gäbe
Hann þykist geta allt.Er tut so, als ob er alles könnte.
Hann lætur sem hann viti ekkert.Er tut so, als ob er nichts wüsste.
Hún talar þýsku eins og hún væri þýsk.Sie spricht Deutsch, als ob sie Deutsche wäre.
Hann lét eins og hann ætlaði vera hér kyrr.Er tat, als ob er hier bleiben wollte.
Það lítur út fyrir það muni rigna.Es sieht so aus, als ob es regnen wird.
Finnst þér ég þesslegur ég geti stungið mann með hníf?Mache ich den Eindruck, als ob ich einen Menschen mit einem Messer verletzen könnte?
það er spurning hvort ...es fragt sich, ob ...
Þessir hermenn voru ekki þesslegir þeir gætu unnið styrjöldina.Diese Soldaten sahen nicht so aus, als ob sie in der Lage wären, den Krieg zu gewinnen.
Það stirndi á túnin í haustsólinni í gær, líkt og þau væru hrímuð.Es schimmerte gestern auf die Heuwiesen in der Herbstsonne, als ob sie mit gefrorenem Tau bedeckt wären.
Þá vaknar spurning hvort ...Es erhebt sich die Frage, ob ...
spyrja (sjáfan) sig hvort/hvers vegna/hvernig ...sich fragen, ob/warum/wie ...
Það er spurning hvort við höfum rétt fyrir okkur.Es fragt sich, ob wir Recht haben.
þreifa á e-uetw. anfühlen
er sjá og bíða hvort ástandið skánar.Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird.
látast vera e-ðsich (als) etw. geben
látast vera e-ðsich als etw. darstellen
reynast vera e-ðsich als etw. bewähren
reynast vera e-ðsich als etw. entpuppen
starfa sem e-ðsich als etw. betätigen
þykjast vera e-ðsich (als) etw. geben
koma út úr skápnumsich (als homosexuell) outen
reynast á rökum reistursich als zutreffend erweisen
ráða sig sem e-ðsich als etw. verdingen
sanna sig sem e-ðsich als etw. bewähren
spila sig sem e-ðsich als etw. aufspielen
sýna sig vera e-ðsich als etw. bewähren
upplifa sig sem e-ðsich als etw. verstehen
Myndin reynist vera fölsun.Das Bild entpuppte sich als Fälschung.
líta á sig sem e-ðsich als etw. fühlen
líta á sig sem e-ðsich als etw. verstehen
reyna fyrir sér sem e-ðsich als etw. probieren
sanna gildi sitt (sem e-ð)sich (als etw.) bewähren
sýna sig vera e-ðsich als etw. herausstellen
Hann haslaði sér völl sem kaupahéðinn.Er etablierte sich als Geschäftsmann.
Hann lítur á sig sem handverksmann.Er versteht sich als Handwerker.
Hún dulbjó sig sem blaðamann.Sie hat sich als Journalistin getarnt.
Korkur hentar vel sem einangrunarefni.Kork eignet sich gut als Isoliermaterial.
bjóða sig fram [fara í framboð]sich als Kandidat aufstellen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+anf%C3%BChlen+als+ob
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung