|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich außerstande außer Stande sehen etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich außerstande außer Stande sehen etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich außerstande außer Stande sehen etw zu tun

Übersetzung 1 - 50 von 14163  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sjá sér ekki kleift gera e-ðsich nicht imstande sehen, etw. zu tun
sjá sér (ekki) fært gera e-ðsich (nicht) in der Lage sehen, etw. zu tun
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht im Stande sein, etw. zu tun
sjá sig tilneyddan til e-ssich zu etw. genötigt sehen
sjá sig tilneyddan til e-ssich zu etw. gezwungen sehen
sjá sig knúinn til e-ssichAkk. zu etw. veranlasst sehen
strita við (að gera) e-ðsich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
ófær um {adv}außer Stande
þora ekki e-usich nicht trauen, etw. zu tun
afráða gera e-ðsich entschließen, etw. zu tun
þora gera e-ðsich getrauen, etw. zu tun
geta e-ðzu etw. im Stande sein
dirfast gera e-ðsich erdreisten, etw. zu tun [geh.]
varast gera e-ðsich davor hüten, etw. zu tun
búast til gera e-ðsich vorbereiten, etw. zu tun
leitast við gera e-ðsich bemühen, etw. zu tun
neita (því) gera e-ðsich weigern, etw. zu tun
orðtak vinda bráðan bug e-usich beeilen etw. zu tun
búast til gera e-ðsich bereit machen, etw. zu tun
finna sig knúinn til e-ssich getrieben fühlen, etw. zu tun
hugsa um gera e-ðsichDat. überlegen, etw. zu tun
vera fær um e-ðzu etw. im Stande sein
láta véla sig til e-ssich dazu verleiten lassen, etw. zu tun
kveinka sér við gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
skirrast ekki við gera e-ðsich nicht scheuen, etw. zu tun
leyfa sér gera e-ðsichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
láta mana sig til gera e-ðsich herausfordern lassen, etw. zu tun
skammast sín fyrir gera e-ðsich schämen, etw. zu tun [sich scheuen]
treysta sér ekki til gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
einsetja sér gera e-ðsichDat. vornehmen, etw. zu tun [planen od. beschließen]
taka sér (það) bessaleyfi gera e-ðsich die Freiheit nehmen, etw. zu tun
vera kominn á fremsta hlunn með gera e-ðsich anschicken, etw. zu tun
þora e-ð/e-usich trauen, etw. zu tun
leggja sig (allan) fram (um gera e-ð)sichDat. (grosse) Mühe geben (, etw. zu tun)
leggja sig ekkert fram (um gera e-ð)sichDat. keine Mühe geben (, etw. zu tun)
hafa ekki geð í sér til gera e-ðsich nicht dazu bringen können, etw. zu tun
það bólar ekki á e-uetw. ist nirgends zu sehen
Það er óþarfi gera nokkuð.Es erübrigt sich, etwas zu tun.
Yfirvöld sjá sig knúin til loka sundlauginni tímabundið.Die Behörden sehen sich (dazu) veranlasst, das Schwimmbad vorübergehend zu schließen.
þurfa e-ð til gera e-ðetw. dazugehören, etw. zu tun
gera e-ð við e-uetw. gegen etw. zu tun
hyggjast gera e-ðgesonnen sein, etw. zu tun
ætla gera e-ðgedenken, etw. zu tun
hafa e-ð fyrir stafnietw. zu tun haben
reyna gera e-ðprobieren, etw. zu tun
þurfa gera e-ðetw. zu tun haben
ásetja sér e-ðden Vorsatz fassen, etw. zu tun
kappkosta gera e-ðbestrebt sein, etw. zu tun
gera e-ðes schaffen, etw. zu tun
reyna gera e-ðsuchen, etw. zu tun [versuchen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+au%C3%9Ferstande++au%C3%9Fer+Stande+sehen+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.251 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung