| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| fatn. gervibrjóst {hv} | Brustform {f} [aus Silikon geformte Form, die an die Brust oder an einen BH geklebt werden kann] | |
| að fara út með e-ð | etw. rausbringen [ugs.] [nach draußen bringen] | |
| glasabarn {hv} [sl.] | [Person, die in einer Bar die leeren Gläser einsammelt] | |
| að halda eitthvert | sich irgendwohin begeben | |
| að fara | sich begeben (gehen, fahren, reisen) | |
| að eiga sér stað | sich begeben [sich ereignen] | |
| bygg. tunga {kv} [tappi sem gengur inn í nót þegar tvær fjalir eru festar saman] | Feder {f} [Leiste, die in die rinnenförmigen Vertiefungen zweier benachbarter Bretter eingeschoben wird] | |
| að leggja sig í hættu | sich in Gefahr begeben | |
| að setja sig í hættu | sich in Gefahr begeben | |
| heimæð {kv} | Wasseranschluss {m} [an die öffentliche Wasserversorgung] | |
| saga í ánauð {adj} | hörig [an die Scholle gebunden] | |
| landaf. Álaborg {kv} | Aalborg {n} [Stadt in Dänemark] | |
| landaf. Álasund {hv} | Ålesund {n} [Stadt in Norwegen] | |
| landaf. Björgvin {kv} | Bergen {n} [Stadt in Norwegen] | |
| landaf. Gautaborg {kv} | Göteborg {n} [Stadt in Schweden] | |
| landaf. Heiðabær {k} | Hedeby {n} [Stadt in Dänemark] | |
| landaf. Hróarskelda {kv} | Roskilde {n} [Stadt in Dänemark] | |
| landaf. Kantaraborg {kv} | Canterbury {n} [Stadt in England] | |
| landaf. Rúðuborg {kv} | Rouen {n} [Stadt in Frankreich] | |
| landaf. Stafangur {k} | Stavanger {n} [Stadt in Norwegen] | |
| landaf. Þrándheimur {k} | Trondheim {n} [Stadt in Norwegen] | |
| trúarbr. áheit {hv} [á kirkjuna] | Weihgabe {f} [an die Kirche] | |
| fyglingur {k} | [Person, die an Vogelfelsen Eier sammelt] | |
| landaf. Árósar {k.ft} | Aarhus {n} [Stadt in Dänemark] | |
| landaf. Óðinsvé {hv.ft} | Odense {n} [Stadt in Dänemark] | |
| samg. stræti {hv} | Straße {f} <Str.> [in der Stadt] | |
| landaf. Uppsalir {k.ft} | Uppsala {n} [Stadt in Schweden] | |
| að hætta sér út á hálan ís | sich auf Glatteis begeben | |
| landaf. Reimsborg {kv} [forn þýðing] | Reims {n} [Stadt in Frankreich] | |
| að hefja e-ð [vinnu, verkefni] | sich an etw.Akk. begeben [beginnen] | |
| landaf. Helsingjaborg {kv} [borg í Svíþjóð] | Helsingborg {n} [Stadt in Schweden] | |
| landaf. Helsingjaeyri {kv} [bær í Danmörku] | Helsingør {n} [Stadt in Dänemark] | |
| landaf. Peituborg {kv} [bær í Frakklandi] | Poitiers {n} [Stadt in Frankreich] | |
| landaf. Silkiborg {kv} [bær í Danmörku] | Silkeborg {n} [Stadt in Dänemark] | |
| landaf. Sórey {kv} [bær í Danmörku] | Sorø {n} [Stadt in Dänemark] | |
| landaf. Túnsberg {hv} [borg í Noregi] | Tønsberg {n} [Stadt in Norwegen] | |
| landaf. Véborg {kv} [bær í Danmörku] | Viborg {n} [Stadt in Dänemark] | |
| að láta sig falla [fram af e-u, út um e-ð til að fyrirfara sér] | sich stürzen [in die Tiefe springen, um Selbstmord zu begehen] | |
| landaf. Rípar {k.ft} [bær í Danmörku] | Ribe {n} [Stadt in Dänemark] | |
| saga kanamella {kv} [niðr.] | Amerikanerflittchen {n} [pej.] [isl. Frau, die sich nach dem 2. Weltkrieg mit amerikanischen Soldaten eingelassen hat] | |
| að bera við [það bar svo við að ...] | sich begeben [es begab sich, dass ...] [sich ereignen] | |
| olnbogaskot {hv} | Puff {m} [in die Seite] | |
| að líta um öxl | sich umsehen [nach hinten] | |
| fjölmennt lið {hv} [lögreglu, hermanna o.s.frv.] | Großaufgebot {n} [an / von Polizei etc.] | |
| störukeppni {kv} | [Wettstreit im sich gegenseitig in die Augen schauen] | |
| að komast til meðvitundar | zu sich kommen [nach Bewustlosigkeit] | |
| að ranka við sér | zu sich kommen [nach Bewustlosigkeit] | |
| afvegaleiðing {kv} | falsche Spur {f} [um jdn. in die Irre zu führen] | |
| aldursforseti {k} | Alterspräsident {m} [die älteste Person in einer Gruppe oder Organisation] | |
| auglýsandi {k} | Werbetreibender {m} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt] | |