|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich begeben [an Bord nach draußen in die Stadt etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich begeben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich begeben [an Bord nach draußen in die Stadt etc]

Übersetzung 1 - 50 von 4813  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fatn. gervibrjóst {hv}Brustform {f} [aus Silikon geformte Form, die an die Brust oder an einen BH geklebt werden kann]
fara út með e-ðetw. rausbringen [ugs.] [nach draußen bringen]
glasabarn {hv} [sl.][Person, die in einer Bar die leeren Gläser einsammelt]
halda eitthvertsich irgendwohin begeben
farasich begeben (gehen, fahren, reisen)
eiga sér staðsich begeben [sich ereignen]
bygg. tunga {kv} [tappi sem gengur inn í nót þegar tvær fjalir eru festar saman]Feder {f} [Leiste, die in die rinnenförmigen Vertiefungen zweier benachbarter Bretter eingeschoben wird]
leggja sig í hættusich in Gefahr begeben
setja sig í hættusich in Gefahr begeben
heimæð {kv}Wasseranschluss {m} [an die öffentliche Wasserversorgung]
saga í ánauð {adj}hörig [an die Scholle gebunden]
landaf. Álaborg {kv}Aalborg {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Álasund {hv}Ålesund {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Björgvin {kv}Bergen {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Gautaborg {kv}Göteborg {n} [Stadt in Schweden]
landaf. Heiðabær {k}Hedeby {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Hróarskelda {kv}Roskilde {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Kantaraborg {kv}Canterbury {n} [Stadt in England]
landaf. Rúðuborg {kv}Rouen {n} [Stadt in Frankreich]
landaf. Stafangur {k}Stavanger {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Þrándheimur {k}Trondheim {n} [Stadt in Norwegen]
trúarbr. áheit {hv}  kirkjuna]Weihgabe {f} [an die Kirche]
fyglingur {k}[Person, die an Vogelfelsen Eier sammelt]
landaf. Árósar {k.ft}Aarhus {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Óðinsvé {hv.ft}Odense {n} [Stadt in Dänemark]
samg. stræti {hv}Straße {f} <Str.> [in der Stadt]
landaf. Uppsalir {k.ft}Uppsala {n} [Stadt in Schweden]
hætta sér út á hálan íssich auf Glatteis begeben
landaf. Reimsborg {kv} [forn þýðing]Reims {n} [Stadt in Frankreich]
hefja e-ð [vinnu, verkefni]sich an etw.Akk. begeben [beginnen]
landaf. Helsingjaborg {kv} [borg í Svíþjóð]Helsingborg {n} [Stadt in Schweden]
landaf. Helsingjaeyri {kv} [bær í Danmörku]Helsingør {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Peituborg {kv} [bær í Frakklandi]Poitiers {n} [Stadt in Frankreich]
landaf. Silkiborg {kv} [bær í Danmörku]Silkeborg {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Sórey {kv} [bær í Danmörku]Sorø {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Túnsberg {hv} [borg í Noregi]Tønsberg {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Véborg {kv} [bær í Danmörku]Viborg {n} [Stadt in Dänemark]
láta sig falla [fram af e-u, út um e-ð til fyrirfara sér]sich stürzen [in die Tiefe springen, um Selbstmord zu begehen]
landaf. Rípar {k.ft} [bær í Danmörku]Ribe {n} [Stadt in Dänemark]
saga kanamella {kv} [niðr.]Amerikanerflittchen {n} [pej.] [isl. Frau, die sich nach dem 2. Weltkrieg mit amerikanischen Soldaten eingelassen hat]
bera við [það bar svo við ...]sich begeben [es begab sich, dass ...] [sich ereignen]
olnbogaskot {hv}Puff {m} [in die Seite]
líta um öxlsich umsehen [nach hinten]
fjölmennt lið {hv} [lögreglu, hermanna o.s.frv.]Großaufgebot {n} [an / von Polizei etc.]
störukeppni {kv}[Wettstreit im sich gegenseitig in die Augen schauen]
komast til meðvitundarzu sich kommen [nach Bewustlosigkeit]
ranka við sérzu sich kommen [nach Bewustlosigkeit]
afvegaleiðing {kv}falsche Spur {f} [um jdn. in die Irre zu führen]
aldursforseti {k}Alterspräsident {m} [die älteste Person in einer Gruppe oder Organisation]
auglýsandi {k}Werbetreibender {m} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+begeben+%5Ban+Bord+nach+drau%C3%9Fen+in+die+Stadt+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.178 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung