|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich bremsen in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich bremsen in in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich bremsen in

Übersetzung 1 - 50 von 6093  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hemlarnir eru í lagi.Die Bremsen sind in Ordnung.
Aksturseiginleikar Porsche eru framúrskarandi, sérstaklega hvað varðar hröðun, stöðuleika í beygjum og hemlun.Die Fahreigenschaften des Porsche sind überragend, besonders beim Beschleunigen, in der Kurvenstabilität und beim Bremsen.
bremsabremsen
hemlabremsen
hemlun {kv}Bremsen {n}
klossbremsaabrupt bremsen
ökut. hemlar {k.ft}Bremsen {pl}
Hemlarnir biluðu.Die Bremsen versagten.
bremsa harkalegascharf bremsen
hamla e-uetw. bremsen
hægja á e-uetw. bremsen
ökut. tæk. hemlar {k.ft} með orkuheimtrekuperative Bremsen {pl}
vera óstöðvandinicht (mehr) zu bremsen sein
hafa hemil á e-mjdn. bremsen
Hann aðgætir bremsurnar á hjólinu.Er überprüft die Bremsen am Fahrrad.
Ekkert heldur aftur af henni.Sie ist nicht zu bremsen. [fig.] [ugs.]
Bilaðar bremsur voru orsök slyssins.Defekte Bremsen waren die Ursache für den Unfall.
Hún trassaði láta gera við bremsurnar.Sie versäumte, die Bremsen reparieren zu lassen.
Þegar maður fer yfir fjallaskörð reynir mikið á bremsurnar.Wenn man Passstraßen fährt, werden die Bremsen stark beansprucht.
gufa uppsich in Luft auflösen
gufa uppsich in Rauch auflösen
hljóma ótrúverðugursich in Widersprüchen verfangen
vara sigsich in Acht nehmen
vera varhugaverðures in sich haben
Hann ók á girðinguna þar sem bremsurnar virkuðu ekki.Er fuhr gegen den Zaun, weil seine Bremsen nicht gingen.
mat. hesthúsa e-ðetw. in sich hineinstopfen
venjast e-usich in etw. einarbeiten
stela senunnisich in Szene setzen [fig.]
fara á stjásich in Bewegung setzen
fara á stúfanasich in Bewegung setzen
fara af staðsich in Bewegung setzen
grípa til undanbragðasich in Ausreden flüchten
sveipa sig þögninnisich in Schweigen hüllen
telja sig öruggansich in Sicherheit wähnen
vera á döfinnisich in Vorbereitung befinden
vera í vandræðumsich in Schwierigkeiten befinden
Þegar hún byrjar segja frá einhverju er hún óstöðvandi.Wenn sie ins Erzählen kommt, ist sie nicht mehr zu bremsen.
aðlagast e-usich in etw.Akk. integrieren
falla e-usich in etw. einfügen
fara afsíðissich in die Büsche schlagen [hum.]
meta e-ð rangtsich (in etw.) verschätzen
sýna e-m samkenndsich in jdn. einfühlen
verða e-usich in etw. verwandeln
dragast úr hömlusich in die Länge ziehen
fallast í faðmasich in die Arme fallen
fara í hátíðabúningsich in Gala schmeißen [ugs.]
flækja sig í mótsögnumsich in Widersprüche verwickeln
flýja á vit dagdraumasich in Tagträume flüchten
gleyma sér í aukaatriðumsich in Nebensächlichkeiten verlieren
koma sér í gangsich in Schwung bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+bremsen+in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.250 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung