|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich ein Lächeln verkneifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich ein Lächeln verkneifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich ein Lächeln verkneifen

Übersetzung 1 - 50 von 5224  >>

IsländischDeutsch
VERB   sich ein Lächeln verkneifen | verkniff sich ein Lächeln/sich ein Lächeln verkniff | sich ein Lächeln verkniffen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
geta ekki varist brosisich ein Lächeln nicht verkneifen können
Teilweise Übereinstimmung
Ég gat ekki stillt mig um glotta.Ich konnte mir ein Grinsen nicht verkneifen.
stilla sig um hlæjasichDat. das Lachen verkneifen
stilla sig um e-ðsichDat. etw. verkneifen [nicht offen zeigen]
neita sér um e-ðsichDat. etw. verkneifen [ugs.] [nicht erlauben]
Hún brosti til hans.Sie schenkte ihm ein Lächeln.
reyna laða fram bros hjá e-mjdm. ein Lächeln zu entlocken versuchen
brosa í kampinnvor sich hin lächeln
Læknirinn minn segir ég verði neita mér um rjómatertur í framtíðinni.Mein Arzt sagt, ich soll mir Sahnetorten in Zukunft verkneifen.
e-ð verður vanaetw. fährt sich ein
Skot ríður af. [slysaskot]Ein Schuss löst sich.
fótbrjóta sigsich ein Bein brechen
setja sér takmarksich ein Ziel setzen
halda dýr(sichDat.) ein Tier halten
fara úr liðisichDat. ein Gelenk verrenken
setja sér markmiðsichDat. ein Ziel setzen
Hún er byggja sér hús.Sie baut sich ein Haus.
halda sig við lögsich an ein Gesetz halten
eiga frábæran leik (við e-n)sich ein hervorragendes Spiel liefern
sökkva sér niður í bóksich in ein Buch vertiefen
mennt. sækja um styrksich um ein Stipendium bewerben
orðtak fara eins og logi yfir akursich wie ein Lauffeuer ausbreiten
orðtak breiðast út eins og eldur í sinusich wie ein Lauffeuer verbreiten
orðtak fara eins og eldur í sinusich wie ein Lauffeuer verbreiten
fara eins og sinueldur [orðtak]sich wie ein Lauffeuer verbreiten
kætast ógurlegasich wie ein Schneekönig freuen
internet fara á flugsich wie ein Virus verbreiten
hittastsichDat. ein Stelldichein geben [veraltend]
Út frá þessu spunnust fjörugar umræður.Daraus entwickelte sich ein interessantes Gespräch.
Hrafninn býr sér til laup.Der Rabe baut sich ein Nest.
Hann valdi sér bók.Er suchte sich ein Buch aus.
Hann ætlar byggja sér hús.Er will sich ein Haus bauen.
Þá brast á með stinningskalda.Es erhob sich ein starker Wind.
Þeir urðu sér úti um lítinn árabát.Sie beschafften sich ein kleines Ruderboot.
Hún lét gera sér kjól.Sie ließ sich ein Kleid machen.
Hún ætlar kaupa sér bíl.Sie will sich ein Auto kaufen.
vera háll sem áll [óeiginl.]sich (wie ein Aal) winden [fig.]
orðtak byr undir báða vængi [orðrómur]sich wie ein Lauffeuer ausbreiten [Gerücht]
ganga í gegn eins og rauður þráðursich wie ein roter Faden durchziehen
hrynja eins og spilaborgwie ein Kartenhaus in sich zusammenfallen
Allt þetta reyndist vera uppspuni.Das Ganze erwies sich als ein Phantasieprodukt.
Börnin rífast um leikfang.Die Kinder zanken sich um ein Spielzeug.
Köngulóin býr sér til listilegan vef.Die Spinne baut sich ein kunstvolles Netz.
Mjór stígur hlykkjaðist í gegnum dalinn.Ein schmaler Pfad wand sich durchs Tal.
Hann vafði teppinu utan um sig.Er hüllte sich in die Decke ein.
Hann varð ástfanginn af fallegri stúlku.Er verguckte sich in ein hübsches Mädchen.
Það er um stórt vandamál ræða.Es handelt sich um ein großes Problem.
Hún blandar sér í öll samtöl.Sie mischt sich in jedes Gespräch ein.
eiga við ramman reip dragaein hartes Stück Arbeit vor sich haben
eiga í hörðum orðaskiptum við e-nsich ein heftiges Wortgefecht mit jdm. liefern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+ein+L%C3%A4cheln+verkneifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung