|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich für jdn etw Zeit nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich für jdn etw Zeit nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich für jdn etw Zeit nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 15343  >>

IsländischDeutsch
gefa sér góðan tíma fyrir e-n/e-ðsichDat. für jdn./etw. Zeit nehmen
Teilweise Übereinstimmung
eigna sér e-ðetw. für sich in Anspruch nehmen
e-ð sæmir e-metw. schickt sich für jdn.
búa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
útbúa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
leggja sig í sölurnar (fyrir e-n/e-ð)sich (für jdn./etw.) aufopfern
slíta sér út (fyrir e-n/e-ð)sich (für jdn./etw.) zerreißen
fórna sér fyrir e-n/e-ðsich für jdn./etw. aufopfern
heillast af e-m/e-usich für jdn./etw. begeistern
hrífast af e-m/e-usich für jdn./etw. begeistern
vera spenntur fyrir e-m/e-usich für jdn./etw. begeistern
beita sér í þágu e-ssich für jdn./etw. einsetzen
beita sér í þágu e-ssich für jdn./etw. engagieren
velja e-n/e-ðsich für jdn./etw. entscheiden
hafa áhuga á e-m/e-usich für jdn./etw. interessieren
fyrirverða sig (fyrir e-n/e-ð)sich für jdn./etw. schämen
ábyrgjast e-n/e-ðsich für jdn./etw. verbürgen
beita sér í þágu e-ssich für jdn./etw. verwenden
halda e-n/sig/e-ð vera e-ðjdn./sich/etw. für etw. halten
falla e-n/e-ð smám saman í geðsich für jdn./etw. erwärmen können
kæra sig ekki um e-n/e-ðsich nicht für jdn./etw. interessieren
hafa engan áhuga á e-m/e-usichAkk. für jdn./etw. nicht interessieren
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
tíma til e-sfür etw. Zeit bekommen
taka e-n/e-ð alvarlegajdn./etw. ernst nehmen
sér e-ðetw. zu sich nehmen
taka mið af e-m/e-uBezug auf jdn./etw. nehmen
vísa til e-sBezug auf jdn./etw. nehmen
læknisfr. taka e-n/e-ð til meðferðarjdn./etw. in Behandlung nehmen
taka e-n/e-ð fyrir e-n/e-ðjdn./etw. für jdn./etw. halten
vinna hylli e-sjdn. für sich einnehmen
hafa e-n á bak við sigjdn. für sich haben
hafa e-n sér til fulltingisjdn. für sich haben
gera sig til (fyrir e-n)sich (für jdn.) zurechtmachen
græja sig til (fyrir e-n) [talm.]sich (für jdn.) zurechtmachen
hafa sig til (fyrir e-n)sich (für jdn.) zurechtmachen
færast e-ð í fangetw. auf sich nehmen [etw. übernehmen]
e-n til fylgis við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
e-n til liðs við e-n/e-ðjdn. (für jdn./etw.) werben
vekja áhuga e-s á e-m/e-ujdn. für jdn./etw. erwärmen
gefa sér (góðan) tíma e-ð)sich (mit etw.Dat.) Zeit lassen
innbyrða e-ðetw. zu sich nehmen [Speisen und Getränke]
taka sér (það) bessaleyfi gera e-ðsich die Freiheit nehmen, etw. zu tun
beita sér í þágu e-ssich für jdn. ins Zeug legen
leggja e-ð í hættu (fyrir e-n/e-ð)etw. (für jdn./etw.) wagen [Risiko eingehen]
ávíta e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw./wegen etw.Gen.) tadeln
taka sér e-n/e-ð til fyrirmyndarsichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
leyfa sér gera e-ðsichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
bibl. skipa sér í skarðið (fyrir e-n)sich in den Riss stellen (für jdn.)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+f%C3%BCr+jdn+etw+Zeit+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.533 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung