|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich für jdn etw begeistern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich für jdn etw begeistern in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich für jdn etw begeistern

Übersetzung 101 - 150 von 15073  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
greiða atkvæði (með/gegn e-m/e-u)(für/gegen jdn./etw.) stimmen
leggja allt í sölurnar (fyrir e-n/e-ð)alles (für jdn./etw.) wagen
taka e-ð á sig (fyrir e-n)etw. (für jdn.) ausbaden müssen
skipta sköpum fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. entscheidend sein
vera ætlaður e-m/e-ufür jdn./etw. gedacht sein
annast e-n/e-ðfür jdn./etw. Sorge tragen
annast um e-n/e-ðfür jdn./etw. Sorge tragen
sjá um e-n/e-ðfür jdn./etw. zuständig sein
óttast um e-n/e-ðfür/um jdn./etw. fürchten
brenna af e-u til e-sin etw. für jdn. entbrennen
skrá e-n (sem / fyrir e-ð)jdn. (als / für etw.) vormerken
fela e-m e-ðjdn. (für / zu etw.) abstellen
hegna e-m (fyrir e-ð)jdn. (für/wegen etw.) bestrafen
refsa e-m (fyrir e-ð)jdn. (für/wegen etw.) bestrafen
ávíta e-n (fyrir e-ð)jdn. (für/wegen etw.) rügen
refsa e-m (fyrir e-ð / vegna e-s)jdn. (für/wegen etw.) strafen
úthluta e-m (e-ð)jdn. (zu / für etw.) einteilen
e-n til e-s / í e-ðjdn. für / zu etw. anwerben
velja e-n til e-sjdn. für / zu etw. ausersehen
gera e-n ábyrgan fyrir e-ujdn. für etw. haftbar machen
álasa e-m fyrir e-ðjdn. für etw. verantwortlich machen
hafa dálæti á e-mVorliebe für jdn./etw. haben
verja e-n/sig/e-ð (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
gera sig kláran fyrir e-ðsich für etw. bereit machen
gera sig kláran í e-ðsich für etw. fertig machen
gilda fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [gültig sein]
reka áróður (fyrir, gegn e-m/e-u)(für, gegen jdn./etw.) agitieren [pej.]
launa e-m ((fyrir) e-ð) (með e-u)jdn. (für etw.) (mit etw.) belohnen
heiðra e-n (með e-u) (fyrir e-ð)jdn. (mit etw.) (für etw.) ehren
hafa (ekkert) gagn af e-m/e-u(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (enga) þörf fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (engin) not fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
sýna e-m/e-u skilningein Einsehen für jdn./etw. haben
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw.sein Leben wagen
dæma e-n til dauða (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zum Tode verurteilen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
sýna e-m/e-u engan skilningkein Einsehen für jdn./etw. haben
ávinna sér hæfni (til e-s)sich (für etw.Dat.) qualifizieren [Kompetenz]
berjast fyrir málstað e-ssich für jd./etw. starkmachen [ugs.]
hefna sín e-m) (fyrir e-ð)sich (an jdm.) (für etw.) rächen
endurgjalda e-m e-ðsich bei jdm. für etw. revanchieren
svara fyrir e-ð (gagnvart e-m)sich für etw. (vor jdm.) verantworten
eigna sér e-ðetw. für sich in Anspruch nehmen
bjóða sig fram til e-ssich für etw. zur Verfügung stellen
panta e-ð (fyrir e-n) [láta taka frá](jdm./für jdn.) etw. reservieren [Tisch, Zimmer]
tilnefna e-n (sem e-ð) (fyrir e-ð)jdn. (als etw.) (für etw.) aufstellen [Kandidat]
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
panta sér tíma fyrir e-ðsich einen Termin für etw. geben lassen
telja e-ð ekki eftir sérsich für etw. nicht zu gut sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+f%C3%BCr+jdn+etw+begeistern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.531 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung