|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: sich gegen etw sträuben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich gegen etw sträuben in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Icelandic German: sich gegen etw sträuben

Translation 1 - 50 of 12951  >>

IcelandicGerman
þumbast við (e-ð)sich (gegen etw.) sträuben
streitast gegn e-usich gegen etw.Akk. sträuben [sich widersetzen]
vera alfarið á móti e-usich gegen etw.Akk. sträuben [sich widersetzen]
Partial Matches
Íbúarnir eru alfarið á móti lagningu hraðbrautarinnar.Die Anwohner sträuben sich gegen den Bau der Autobahn.
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
tryggja e-n/sig/e-ð (gegn e-u)jdn./sich/etw. (gegen etw.) versichern
læknisfr. efla mótstöðu líkamans (gegn e-u)sich (gegen etw.) abhärten
herða sig (gegn e-u) [líkamlega]sich (gegen etw.) abhärten
leggjast gegn e-usich gegen etw. aussprechen
setja sig upp á móti e-usich gegen etw. sperren
spyrna á móti e-usich gegen etw. stemmen
streitast á móti e-usich gegen etw. stemmen
vígbúast gegn e-usich gegen etw. wappnen
vopnast gegn e-usich gegen etw. wappnen
verjast e-usich gegen etw. wehren
sínu fram (gagnvart e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) durchsetzen
verja sig (fyrir/gegn e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) wehren
taka afstöðu gegn e-usich gegen etw.Akk. stellen
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. aufbäumen
rísa upp á móti e-m/e-usich gegen jdn./etw. auflehnen
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. erheben
beinast gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. richten
beinast gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. wenden
snúast gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. wenden
Unverified þybbast við e-usich hartnäckig gegen etw. wehren
rísasich sträuben [Fell, Haar]
standa út í loftiðsich sträuben [Fell, Haar]
vísa e-u á bugsich gegen etw. verwahren [etw. zurückweisen]
gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören
brynja sig gegn e-usich gegen etw. wappnen [Schmerz, Verlangen, Gefühle etc.]
verja e-n/sig/e-ð (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
e-n upp á móti sérjdn. gegen sich einnehmen
taka sér stöðu gegn e-msich gegen jdn. positionieren
gera aðsúg e-msich gegen jdn. verbünden
gera aðsúg e-msich gegen jdn. zusammentun
stinga við fótum [óeiginl.]sich gegen etwas sperren
tryggja sig gegn slysumsich gegen Unfall versichern
verjast ásökunumsich gegen Vorwürfe wehren
spyrna á móti hurðinnisich gegen die Tür stemmen
mynda bandalag (með e-m gegn e-m)sich (mit jdm. gegen jdn.) verbünden
Veðrið skánaði með kvöldinu.Das Wetter besserte sich gegen Abend.
Keppnin harðnar í lokin.Der Wettbewerb verschärft sich gegen Ende.
Hann hallaði sér upp súlunni.Er lehnte sich gegen die Säule.
Hann varðist öllum ásökunum.Er wehrte sich gegen alle Vorwürfe.
Hún setti sig upp á móti áætluninni.Sie sperrte sich gegen den Plan.
Hún varðist ásökununum.Sie wehrte sich gegen die Anschuldigungen.
spyrna á móti ákveðinni þróunsich gegen eine bestimmte Entwicklung stemmen
loka e-u (fyrir e-m/e-u)etw. (gegen jdn./etw.) abschotten
taka e-ð til bragðs (gegn e-m/e-u)etw. (gegen jdn./etw.) unternehmen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=sich+gegen+etw+str%C3%A4uben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.482 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement