|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich gegen etw wenden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich gegen etw wenden in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich gegen etw wenden

Übersetzung 1 - 50 von 12965  >>

IsländischDeutsch
beinast gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. wenden
snúast gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. wenden
Teilweise Übereinstimmung
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
tryggja e-n/sig/e-ð (gegn e-u)jdn./sich/etw. (gegen etw.) versichern
læknisfr. efla mótstöðu líkamans (gegn e-u)sich (gegen etw.) abhärten
herða sig (gegn e-u) [líkamlega]sich (gegen etw.) abhärten
þumbast við (e-ð)sich (gegen etw.) sträuben
leggjast gegn e-usich gegen etw. aussprechen
setja sig upp á móti e-usich gegen etw. sperren
spyrna á móti e-usich gegen etw. stemmen
streitast á móti e-usich gegen etw. stemmen
vígbúast gegn e-usich gegen etw. wappnen
vopnast gegn e-usich gegen etw. wappnen
verjast e-usich gegen etw. wehren
sínu fram (gagnvart e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) durchsetzen
verja sig (fyrir/gegn e-m/e-u)sich (gegen jdn./etw.) wehren
taka afstöðu gegn e-usich gegen etw.Akk. stellen
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. aufbäumen
rísa upp á móti e-m/e-usich gegen jdn./etw. auflehnen
rísa upp gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. erheben
beinast gegn e-m/e-usich gegen jdn./etw. richten
Unverified þybbast við e-usich hartnäckig gegen etw. wehren
vísa e-u á bugsich gegen etw. verwahren [etw. zurückweisen]
streitast gegn e-usich gegen etw.Akk. sträuben [sich widersetzen]
vera alfarið á móti e-usich gegen etw.Akk. sträuben [sich widersetzen]
gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören
brynja sig gegn e-usich gegen etw. wappnen [Schmerz, Verlangen, Gefühle etc.]
verja e-n/sig/e-ð (gegn e-m/e-u)jdn./sich/etw. (gegen jdn./etw.) verteidigen
snúa sér til e-ssich an jdn. wenden
víkja sér e-msich an jdn. wenden
leita á náðir e-ssich Hilfe suchend an jdn. wenden
Snúðu þér til viðeigandi yfirvalda!Wenden Sie sich an die zuständige Dienststelle!
snúa e-u (við)etw. wenden
venda e-uetw. wenden
Árangurinn gæti fljótt snúist upp í andhverfu sína.Der Erfolg könnte sich schnell ins Gegenteil wenden.
líta (ekki) af e-uden Blick (nicht) von etw. wenden
handfjatla e-ðetw. in der Hand drehen und wenden
e-n upp á móti sérjdn. gegen sich einnehmen
taka sér stöðu gegn e-msich gegen jdn. positionieren
gera aðsúg e-msich gegen jdn. verbünden
gera aðsúg e-msich gegen jdn. zusammentun
stinga við fótum [óeiginl.]sich gegen etwas sperren
tryggja sig gegn slysumsich gegen Unfall versichern
verjast ásökunumsich gegen Vorwürfe wehren
spyrna á móti hurðinnisich gegen die Tür stemmen
mynda bandalag (með e-m gegn e-m)sich (mit jdm. gegen jdn.) verbünden
Veðrið skánaði með kvöldinu.Das Wetter besserte sich gegen Abend.
Keppnin harðnar í lokin.Der Wettbewerb verschärft sich gegen Ende.
Hann hallaði sér upp súlunni.Er lehnte sich gegen die Säule.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+gegen+etw+wenden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.454 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung