|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich herumärgern mit jdm etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich herumärgern mit jdm etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich herumärgern mit jdm etw

Übersetzung 501 - 550 von 14866  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tengja e-ð saman (við e-ð)etw. (mit etw.Dat.) verketten [verbinden]
bera e-ð á (e-ð)etw. (mit etw.) einstreichen [auftragen]
blanda e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) verpanschen [ugs.]
blanda e-ð með e-uetw. mit etw. versetzen [mischen]
bólstra e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) überziehen [beziehen]
dylja e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) verbrämen
launa e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) dotieren [honorieren]
lesta e-ð ((með) e-u)etw. (mit etw.) laden [Schiff]
merkja e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) bezeichnen [markieren]
skreyta e-ð (með e-u)etw. (mit etw.Dat.) verzieren
staðfesta e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) bekräftigen
styðja e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) bekräftigen
tengja e-ð við e-ðetw. mit etw. verbinden [assoziieren]
þynna e-ð með e-uetw. mit etw. verpanschen [ugs.]
ata e-ð út (með e-u)etw. (mit etw.) beschmieren
bæta e-ð upp (með e-u)etw. (mit etw.) kompensieren
bera e-ð saman við e-ðetw. mit etw. vergleichen
blanda e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) vermengen
blanda e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) vermischen
girða e-ð af (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
girða e-ð af með e-uetw. mit etw. umgeben
hita e-ð upp (með e-u)etw. (mit etw.) beheizen
hræra e-u saman (við e-ð)etw. (mit etw.) verrühren
krota e-ð út (með e-u)etw. (mit etw.) beschmieren
lauma e-u inn í e-ðetw. mit etw. durchsetzen
ramma e-ð inn (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
vera fulltrúi e-s (með e-u)etw. (mit etw.) repräsentieren
vinna á e-u með e-uetw. mit etw. bearbeiten
þræða e-ð upp á e-ðetw. mit etw. aufspießen
barna söguna fyrir e-mjdm. die Geschichte verderben (mit Ausschmückungen oder unnötigen Erklärungen)
eiga sökótt við e-nmit jdm. noch etwas / ein Problem zu besprechen haben
vera í hrókasamræðum við e-nein langes und tiefsinniges Gespräch mit jdm. führen
hafa lítið saman við e-n sældawenig mit jdm. zu tun haben
tengja e-ð við e-ðetw. mit etw. verknüpfen [verbinden, in Zusammenhang bringen]
undirstrika e-ð (með e-u) [óeiginl.]etw. (mit/durch etw.) bekräftigen [ausdrücklich betonen]
færa sönnur á e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) belegen [nachweisen]
rugla e-u saman (við e-ð annað)etw. (mit etw.Dat.) vertauschen [verwechseln]
(að þurfa) gjalda fyrir e-ð (með e-u) {verb}etw. (mit etw.) büßen (müssen)
fegra e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) verschönern
fergja e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) beschweren
festa e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) anheften
fylla e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) füllen
hengja e-ð fyrir e-ðetw. mit etw. verhängen
hlaða e-ð ((með) e-u)etw. (mit etw.) laden
hylja e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) abdecken
klæða e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) verkleiden
krækja e-u e-ð)etw. (mit etw.) verhaken
krydda e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) würzen
kynda e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) beheizen
ljúka e-u (með e-u)etw. (mit etw.) beschließen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+herum%C3%A4rgern+mit+jdm+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.552 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung