|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich herumärgern mit jdm etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich herumärgern mit jdm etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich herumärgern mit jdm etw

Übersetzung 601 - 650 von 14878  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
eiga í baráttu við sjáfan sigmit sich ringen
eiga e-ð vantalað við e-nmit jdm. zu reden haben
vera montinn af e-usichDat. etw. auf etw. einbilden
miða e-u á e-n/e-ðmit etw. auf jdn./etw. zielen
flytja e-n/e-ð (meðe-u)jdn./etw. (mit/in etw.Dat.) befördern
fæða e-n/e-ð e-u)jdn./etw. (mit etw.) füttern
grýta e-u í e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bombardieren
gusa e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bespritzen
hylja e-n/e-ð (með e-u)jdn./etw. (mit etw.) verdecken
hylja e-n/e-ð (með e-u)jdn./etw. (mit etw.) verhüllen
mata e-n/e-ð e-u)jdn./etw. (mit etw.) füttern
sletta e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. beklecksen
sletta e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bespritzen
sprauta e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bespritzen
útbúa e-n/e-ð (með) e-ujdn./etw. mit etw. ausstatten
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
skipta e-u til helminga (með e-m)(mit jdm.) halbe halbe machen
koma fram við e-n með e-m hættimit jdm. verfahren [umgehen]
búa e-n/e-ð e-ujdn./etw. mit etw. ausstatten
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
misnota e-n [kynferðislega]sich an jdm. vergreifen
auðsýna (e-m) þakklætisich (jdm.) dankbar erzeigen
dyljast (fyrir e-m)sich (vor jdm.) verstecken
sálga e-m/sér [talm.]jdm./sich töten
smitast (af e-m)sich (bei jdm.) anstecken
smjaðra fyrir e-msich bei jdm. anbiedern
beygja sig undir e-nsich jdm. fügen
gefast upp fyrir e-msich jdm. ergeben
lýsa sig sammála e-msich jdm. anschließen
neita þýðast e-nsich jdm. verweigern
snúa sér e-msich jdm. zuwenden
vinda sér e-msich jdm. zuwenden
kynna sér málsichAkk. mit einer Sache vertraut machen
Hann sinnir börnunum mikið.Er befasst sich viel mit den Kindern.
kafa ofan í máliðsich eingehend mit der Sache befassen
vera sífellt skammastmit Schimpfwörtern um sich schmeißen [ugs.]
Hann slóst við vin sinn.Er schlug sich mit seinem Freund.
Hún rífst við vinkonu sína.Sie fetzt sich mit ihrer Freundin.
brenna sig á sjóðandi vatnisich mit kochendem Wasser verbrühen
sætta sig við snöggsoðnar lausnirsich mit schnellen Antworten begnügen
skreyta sig með stolnum fjöðrumsich mit fremden Federn schmücken
vera ósáttur við sjálfan sigmit sich (selbst) uneins sein
orðtak vera upptekinn af sjálfum sérmit sich selbst beschäftigt sein
fljóta með e-m [talm.] [að vera samferða e-m]mit jdm. mitfahren
koma e-m í samband við e-njdn. mit jdm. in Verbindung bringen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
sýna e-m/e-u e-ðjdm./etw. etw. entgegenbringen [Respekt, Vertrauen, Interesse]
borga e-m e-ð fyrir e-ðjdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
styðja e-n/e-ð e-u)jdm./etw. (in etw.Dat.) beipflichten
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+herum%C3%A4rgern+mit+jdm+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.362 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung