|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich hohe Ziele stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich hohe Ziele stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich hohe Ziele stecken

Übersetzung 51 - 100 von 3872  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   sich hohe Ziele stecken | steckte sich hohe Ziele/sich hohe Ziele steckte | sich hohe Ziele gesteckt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Í henni leynast tónlistarhæfileikar!In ihr stecken musikalische Talente!
gleyma lyklinum í skránniden Schlüssel stecken lassen
vera í djúpum skít [talm.]im Dreck stecken
vera í vanda staddurin der Klemme stecken
vera í vanda staddurin der Patsche stecken
skila hárri ávöxtuneine hohe Rendite abwerfen
spretta á fæturin die Höhe fahren
Hann gerir miklar kröfur.Er stellt hohe Ansprüche.
koma e-m í rúmiðjdn. ins Bett stecken
setja e-n í fangelsijdn. ins Gefängnis stecken
stinga e-m í fangelsijdn. ins Gefängnis stecken
Veistu hvar krakkarnir eru?Weißt du, wo die Kinder stecken?
standa á bak við e-ðhinter etw. stecken
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
vera niðursokkinn í vinnunatief in der Arbeit stecken
Byggingin þaut upp.Der Bau schoss in die Höhe.
Háir múrar umlykja fangelsið.Hohe Mauern umgeben das Gefängnis.
Mikil geislavirkni hamlar björgunaraðgerðum.Hohe Radioaktivität bremst den Rettungseinsatz.
er nóg komið!Das ist doch die Höhe!
vefn. fjöldi {k} umferða á hæðinaRundenanzahl {f} in der Höhe
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
hafa e-n í vasanumjdn. in die Tasche stecken
leggja kapp á e-ðseine Energie in etw. stecken
setja e-ð í pokaetw. in eine Tasche stecken
stinga höfðinu í sandinnden Kopf in den Sand stecken
stinga höndunum í frakkavasanadie Hände in die Manteltaschen stecken
vera á bak við e-ðhinter etw.Dat. stecken
Lykillinn er fastur þar í.Der Schlüssel ist darin stecken geblieben.
Verkefnið var strand á upphafsmetrunum.Das Projekt blieb im Anfangsstadium stecken.
hafa óhreint mjöl í pokahorninuDreck am Stecken haben [ugs.] [fig.]
Hann teygði upp hendurnar.Er hielt den Arm in die Höhe.
Við verðum gera miklar kröfur.Wir müssen hohe Ansprüche stellen.
hnýsast í e-ðseine Nase in etw.Akk. stecken [ugs.] [Angelegenheit]
stinga e-m í steininn [talm.]jdn. in den Knast stecken [ugs.]
eyða miklum tíma í e-ðviel Zeit in etw.Akk. stecken
leggja mikla vinnu í e-ðviel Arbeit in etw.Akk. stecken
hafa e-ð í hávegumeine hohe Meinung von etw. haben
gera miklar kröfur til e-shohe Ansprüche an jdn. stellen
gera miklar væntingar til e-shohe Ansprüche an jdn. stellen
leggja peninga til hliðarGeld auf die hohe Kante legen [ugs.]
Reykurinn steig lóðrétt til himins.Der Rauch stieg senkrecht in die Höhe.
Þarna uppi á hæðinni búum við.Dort auf der Höhe wohnen wir.
draga hring á fingur e-sjdm. einen Ring an den Finger stecken
vera í slagtogi við e-nmit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.]
Leikarinn stóð á gati í miðri setningu.Der Schauspieler blieb mitten im Satz stecken.
Hann greiddi reikninginn fullu.Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Fyrirtækið þurfti ráða fram úr miklu tapi.Das Unternehmen musste hohe Verluste verkraften.
vera með nefið í hvers manns koppidie / seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken
Hann á sér stóra drauma og miklar hugsjónir.Er hat große Träume und hohe Ideale.
Hann borgaði reikninginn upp í topp. [talm.]Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+hohe+Ziele+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung