|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen

Übersetzung 351 - 400 von 5814  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
koma til Reykjavíkurnach Reykjavík kommen
leita olíunach Öl suchen
snúa aftur heimnach Hause zurückkehren
standa á öndinninach Luft schnappen
stefna í suðurnach Süden halten
snúningur {k} til vinstriWendung {f} nach links
litlum tíma liðnum {adv}nach kurzer Zeit
eftir margra daga bið {adv}nach tagelangem Warten
eftir mjög langa bið {adv}nach stundenlangem Warten
ánetjast e-unach etw. süchtig werden
leita e-snach jdm./etw. fahnden
eftir Krist {adv} <e. Kr.>nach Christus <n. Chr.>
kenndur (við e-ð) {adj}benannt (nach etw.Dat.)
bora eftir e-unach etw. bohren
fálma eftir e-unach etw. fühlen
kafa eftir e-unach etw. tauchen
reigja sigden Kopf nach hinten biegen
róta eftir e-unach etw. fummeln
sækjast eftir e-unach etw. streben
senda eftir e-mnach jdm. schicken
slá til e-snach jdm. schlagen
spyrja eftir e-mnach jdm. fragen
þefja (af e-u)(nach etw.) riechen
þreyfa eftir e-unach etw. fühlen
þyrsta eftir e-unach etw. dürsten
þyrsta í e-ðnach etw. dürsten
af fingrum framfrei (nach) Schnauze [ugs.] [improvisiert]
Hann ók heim.Er ist nach Hause gefahren.
til veðursnach dem Wetter sehen
kalla eftir lækninach einem Arzt verlangen
kalla eftir þjóninumnach dem Kellner rufen
senda eftir lækninach dem Arzt schicken
spyrja til nafnsnach dem Namen fragen
spyrja um klukkunanach der Uhrzeit fragen
eins og mál standa {adv}nach Lage der Dinge
frá austri til vesturs {adv}von Osten nach Westen
Gestirnir fylgdu á eftir.Die Gäste folgten nach.
Hann þreif í mig.Er grapschte nach mir.
Hugsaðu það vandlega!Denk einmal darüber nach!
hvert á fætur öðrueins nach dem anderen
Klukkan er of sein.Die Uhr geht nach.
Við förum til Þýskalands.Wir fahren nach Deutschland.
Þau fluttu til Ástralíu.Sie emigrierten nach Australien.
Þetta kallar á meira!Das schmeckt nach mehr!
Þetta lyktar af mútum!Das stinkt nach Bestechung!
eftir því sem maður heyrir {adv}dem Vernehmen nach
bjóða e-m heimjdn. nach Hause einladen
lykta af e-unach etw.Dat. riechen
sækja í e-ðnach etw. verrückt sein
spá í e-ðnach etw. fragen [berücksichtigen]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+im+Rahmen+des+M%C3%B6glichen+nach+besten+Kr%C3%A4ften+bem%C3%BChen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung