Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich von jdm etw entfernen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich von jdm etw entfernen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich von jdm etw entfernen

Übersetzung 1 - 50 von 11565  >>

IsländischDeutsch
fjarlægjast (e-n/e-ð)sich (von jdm./etw.) entfernen [fortgehen]
fara burt (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) entfernen [weggehen]
Teilweise Übereinstimmung
víkja frá e-usich von etw.Dat. entfernen [von etw. abweichen]
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
langa (í) e-ð (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
halda sig fjarri (e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) fernhalten
ætlast til e-s (af e-m)(sichDat.) (von jdm.) etw. erwarten
skera sig úr (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) abheben
skera sig úr (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterscheiden
gefast upp (fyrir e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterkriegen lassen
e-ð láni (hjá e-m)sichDat. etw. (von jdm.) leihen
verða óháður (e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) abnabeln [fig.] [Bindungen kappen]
snúa baki við e-m/e-u [óeiginl.]sich von jdm./etw. abwenden [fig.]
láta e-n/e-ð stjórna sérsichAkk. von jdm./etw. lenken lassen
e-ð láni / lánað hjá e-msichDat. etw. bei / von jdm. borgen
láta (e-n/e-ð) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
láta e-n sýna sér hvernig e-ð er gertsichDat. von jdm. zeigen lassen, wie etw. gemacht wird
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
rjúfa tengsl við e-nsich von jdm. distanzieren
slíta sig frá e-msich von jdm. lösen
orðtak láta e-n róasich von jdm. trennen [Liebhaber]
segja e-m uppsich von jdm. trennen [Liebhaber]
skilja við e-nsich von jdm. trennen [einem Ehepartner]
leita ráða hjá e-msich einen Rat von jdm. holen
fjarlægja mygluna af veggnumden Schimmel von der Wand entfernen
taka botnlangann úr e-mjdm. den Blinddarm entfernen
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
víkja e-m úr embættijdn. aus/von seinem Amt entfernen
löðrung frá e-msichDat. von jdm. eine Ohrfeige einfangen [ugs.]
auka hlut e-sden Anteil von jdm./etw. erhöhen
auka hlut e-sden Anteil von jdm./etw. vergrößern
láta e-n segja sér fyrir verkumsich von jdm. diktieren lassen, was zu tun
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
spara fyrir e-u (með e-u)sichDat. etw. (von etw.) absparen
víkja af vegisich vom Weg entfernen
koma aftur (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (zu jdm./nach etw./zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (zu jdm./nach etw./zu etw.) zurückkehren
geta tekið sér e-n til fyrirmyndarsichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.]
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
vera undir áhrifum frá e-munter dem Einfluss von jdm./etw. stehen
lifa á e-usich (von etw.) ernähren
nærast e-u)sich (von etw.) ernähren
sannfærast (um e-ð)sich (von etw.) überzeugen
fjarlægja e-ðetw. entfernen
læra af e-m með því horfa áetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
spyrna sér frá (e-u)sich (von etw.) abstoßen
snúa sér undan (e-u)sich (von etw.) abwenden
næra sig e-u)sich (von etw.) ernähren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+von+jdm+etw+entfernen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.631 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten