|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich von jdm etw entfernen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich von jdm etw entfernen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich von jdm etw entfernen

Übersetzung 501 - 550 von 14614  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
semja vel / illa við e-nsich gut / schlecht mit jdm. verstehen
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
taka burt skiltiðdas Schild entfernen
verka óhreinindin afden Schmutz entfernen
Vinsamlegast gangið sjálf(ur) úr skugga um áreiðanleika upplýsinganna minna!Bitte überzeugen Sie sich selbst von der Richtigkeit meiner Angaben!
Lát hennar fréttist daginn eftir.Die Nachricht von ihrem Tod verbreitete sich am nächsten Tag.
Hann kallar sig lækni og hefur ekkert vit á líffærafræði.Er schimpft sich Arzt und hat keine Ahnung von Anatomie.
Hann sker sig úr frá hinum börnunum vegna hæðar sinnar.Er unterscheidet sich von den anderen Kindern durch seine Größe.
Í grennd við Köln átti sér stað alvarlegt slys.In der Nähe von Köln ereignete sich ein schweres Unglück.
Maður ekki láta bugast af lítilsháttar afturkipp.Von einem kleinen Rückschlag darf man sich nicht unterkriegen lassen.
óska sér bókar frá foreldrunum í afmælisgjöfsichDat. von den Eltern ein Buch zum Geburtstag wünschen
boða (e-m) heimsókn sínasich (bei jdm.) ansagen [seinen Besuch ankündigen]
munnhöggvast (við e-n)sich (mit jdm.) kabbeln [ugs.] [bes. nordd.]
skattyrðast (við e-n)sich (mit jdm.) kabbeln [ugs.] [bes. nordd.]
gamna sér við e-n [eiga vingott við]sich mit jdm. amüsieren [kurze Liebesaffäre haben]
saman við e-n [ná málamiðlun]sich mit jdm. arrangieren [einen Kompromiss schließen]
gera grín e-msichDat. einen Scherz mit jdm. erlauben
setjast samningsborði (með e-m)sich (mit jdm.) an einen Tisch setzen
eiga í hörðum orðaskiptum við e-nsich ein heftiges Wortgefecht mit jdm. liefern
hafa ekki roð við e-msich mit jdm. nicht messen können [fig.]
gera hosur sínar grænar fyrir e-m [orðtak]versuchen, sich bei jdm. beliebt zu machen
aðlaga e-ð e-m/e-uetw. jdm./etw. angleichen
aðlaga e-ð (að) e-m/e-uetw. jdm./etw. anpassen
taka e-ð úr e-m/e-ujdm./etw. etw. entnehmen
helga e-ð e-m/e-ujdm./etw. etw. widmen
strita við (að gera) e-ðsich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
velja (sér) e-n/e-ð (sem e-ð)(sichDat.) jdn./etw. (zu/als etw.) erkiesen [veraltet] [geh.]
Flugvélin ferðaðist áfram á 400 kílómetra hraða.Das Flugzeug bewegte sich mit einer Geschwindigkeit von 400 Stundenkilometern fort.
Landareignin nær yfir næstum 100 hektara svæði.Das Grundstück erstreckt sich über ein Gebiet von fast 100 Hektar.
Fréttaþulinn rak í vörðurnar og byrjaði aftur frá byrjun.Der Nachrichtensprecher hatte sich verheddert und begann noch mal von vorn.
Læknisfræðilegu tilraunirnar náðu yfir átta ára tímabil.Die medizinischen Versuche erstreckten sich über einen Zeitraum von acht Jahren.
Ritgerðin hans fjallar um samband manns og náttúru.Sein Aufsatz beschäftigt sich mit dem Verhältnis von Mensch und Natur.
Þegar börnin verða eldri losnar um samband þeirra við foreldra sína.Wenn die Kinder älter werden, lösen sie sich von ihren Eltern.
kalla e-n/sig/e-ð e-ðjdn./sich/etw. als etw. bezeichnen [nennen]
sveipa e-n/sig/e-ð e-ujdn./sich/etw. in etw.Akk. hüllen
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
orðtak hasla sér völl e-u / sem e-ð)sich (in etw.Dat. / als etw.) etablieren
frátöldum [+þgf.]abgesehen (von etw.)
burt séð frá e-uabgesehen von etw.
gegnsósa (af e-u) {adj}durchtränkt (von etw.)
á móts við e-ð {prep}gegenüber von etw.
hrjáður af e-u {adj}gepeinigt von etw.
hrjáður af e-u {adj}geplagt von etw.
ofan við (e-ð) {adv}oberhalb von (etw.)
austur fyrir e-ð {prep}östlich von etw.
hjúpaður e-u {adj}von etw. umhüllt
óháð e-u {adv}von etw. unabhängig
fyrir vestan e-ð {prep}westlich von etw.
stökkva ((fram) af e-u / úr e-u)(von etw.) abspringen
slettast (af e-u)(von etw.) abspritzen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+von+jdm+etw+entfernen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.503 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung