|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sich von jdm etw leihen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich von jdm etw leihen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sich von jdm etw leihen

Übersetzung 1 - 50 von 14613  >>

IsländischDeutsch
e-ð láni (hjá e-m)sichDat. etw. (von jdm.) leihen
Teilweise Übereinstimmung
lána e-m e-ðjdm. etw. leihen
langa (í) e-ð (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
óska sér e-s (frá e-m) e-ð)sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen
vænta e-s (af e-m/e-u)(sichDat.) (von jdm./etw.) etw. erwarten
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
skera sig úr (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) abheben
aðskilja sig (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) absondern
halda sig fjarri (e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) fernhalten
skera sig úr (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterscheiden
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. lösen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. losreißen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. trennen
ætlast til e-s (af e-m)(sichDat.) (von jdm.) etw. erwarten
grátbiðja (e-n) um e-ð(sichDat.) etw. (von jdm.) erbitten
fjarlægjast (e-n/e-ð)sich (von jdm./etw.) entfernen [fortgehen]
fara burt (frá e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) entfernen [weggehen]
snúa baki við e-m/e-u [óeiginl.]sich von jdm./etw. abwenden [fig.]
gefast upp (fyrir e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) unterkriegen lassen
láta e-n/e-ð stjórna sérsichAkk. von jdm./etw. lenken lassen
e-ð láni / lánað hjá e-msichDat. etw. bei / von jdm. borgen
verða óháður (e-m/e-u)sich (von jdm./etw.) abnabeln [fig.] [Bindungen kappen]
láta e-n sýna sér hvernig e-ð er gertsichDat. von jdm. zeigen lassen, wie etw. gemacht wird
láta (e-n/e-ð) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
tala til e-s (um e-n/e-ð)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
ljá e-m eyra sittjdm. sein Ohr leihen
rjúfa tengsl við e-nsich von jdm. distanzieren
orðtak láta e-n róasich von jdm. trennen [Liebhaber]
segja e-m uppsich von jdm. trennen [Liebhaber]
skilja við e-nsich von jdm. trennen [einem Ehepartner]
leita ráða hjá e-msich einen Rat von jdm. holen
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
einangra e-n/e-ð (frá e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) absondern
halda e-m/e-u fjarri (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) fernhalten
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
löðrung frá e-msichDat. von jdm. eine Ohrfeige einfangen [ugs.]
láta e-n segja sér fyrir verkumsich von jdm. diktieren lassen, was zu tun
geta tekið sér e-n til fyrirmyndarsichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.]
andspænis e-m/e-u {prep}gegenüber von jdm./etw.
ráða (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. abraten
greina (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. berichten
segja (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. berichten
skýra (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. berichten
greina (e-m) frá e-u(jdm.) von etw. erzählen
krefjast e-s (af e-m)(von jdm.) etw. fordern
þiggja e-ð (af e-m)etw. (von jdm.) empfangen
þiggja e-ð (af e-m)etw. (von jdm.) entgegennehmen
e-ð með sér (frá e-m)etw. (von jdm.) mitbekommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sich+von+jdm+etw+leihen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.493 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung