|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: siebenfache Mutter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

siebenfache Mutter in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: siebenfache Mutter

Übersetzung 1 - 58 von 58

IsländischDeutsch
NOUN   die siebenfache Mutter | die siebenfachen Mütter
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mamma {kv}Mutter {f}
móðir {kv}Mutter {f}
blóðmóðir {kv}leibliche Mutter {f}
kynmóðir {kv}leibliche Mutter {f}
hagkerfi móðurfélag {hv}Mutter {f} [Mutterfirma]
hagkerfi móðurfyrirtæki {hv}Mutter {f} [Mutterfirma]
tæk. {kv}Mutter {f} [Schraubenmutter]
einstæð móðir {kv}alleinstehende Mutter {f}
verðandi móðir {kv}werdende Mutter {f}
mæðgin {hv.ft}Mutter und Sohn {pl}
mæðgur {kv.ft}Mutter und Tochter {pl}
tæk. herða rónadie Mutter anziehen
steypiboð {hv}Geschenkparty {f} für eine werdende Mutter
vera sammæðradie gleiche Mutter haben
Þú hjálpar móður þinni.Du hilfst deiner Mutter.
Móðirin elskar börnin sín.Die Mutter liebt ihre Kinder.
Barnið plataði móður sína.Das Kind hat seine Mutter beschwindelt.
Hún annaðist aldraða móður sína.Sie pflegte ihre alte Mutter.
Móðir mín er orðin gömul.Meine Mutter ist schon alt.
Börnin hlýddu alltaf móðurinni.Die Kinder haben der Mutter immer gefolgt.
Hann saknar mömmu sinnar mjög mikið.Er vermisst seine Mutter sehr.
Hún kemur honum í móður stað.Sie ersetzt ihm die Mutter.
Barnið gengdi ekki móður sinni.Das Kind hat seiner Mutter nicht gefolgt.
Barnið hangir utan í móður sinni.Das Kind klebt an seiner Mutter.
Hann tileinkaði móður sinni bókina.Er hat seiner Mutter das Buch gewidmet.
Mamma hans sendi hann eftir mjólk.Die Mutter schickte ihn nach Milch.
Móðirin er störfum í eldhúsinu.Die Mutter hantiert in der Küche.
Móðirin klæddi börnin í skyndi.Die Mutter zog das Kind rasch an.
Móðirin læddist upp dyrunum.Die Mutter schlich an die Tür heran.
Móðirin skammast út í son sinn.Die Mutter schimpft ihren Sohn aus.
aðskilja barn frá móður sinniein Kind von der Mutter trennen
Hún tekur móðurina sér til fyrirmyndar.Sie nimmt sich die Mutter zum Vorbild.
Hún verður einhvern tíma góð móðir.Sie wird einmal eine gute Mutter abgeben.
Hvernig umgengst þú móður þína?Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Móðirin kallar barnið sitt til sín.Die Mutter ruft ihr Kind zu sich.
Barnið hrópaði í örvæntingu á móður sína.Das Kind schrie verzweifelt nach seiner Mutter.
Barnið þreif í hönd móður sinnar.Das Kind griff nach der Hand der Mutter.
Enginn getur komið barni í stað móður.Niemand kann einem Kind die Mutter ersetzen.
málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir.Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter.
Mamma mín er búin pússa alla gluggana.Meine Mutter hat alle Fenster geputzt.
Móðir mín fölnaði við fréttirnar.Meine Mutter wurde blass, als sie die Nachricht hörte.
Móðirin nær í vasaklút handa barninu sínu.Die Mutter holt ihrem Kind ein Taschentuch.
Barnið vék ekki frá móður sinni.Das Kind wich nicht von der Seite seiner Mutter.
Móðirin segir drenginn vanti föðurímynd.Die Mutter sagt, dass dem Jungen eine Vaterfigur fehlt.
Ungu kettlingarnir hjúfra sig upp móður sinni.Die jungen Kätzchen kuscheln sich an ihre Mutter.
Hann hleypur strax með sérhvern harm til mömmu sinnar!Er rennt mit jedem Kummer gleich zu seiner Mutter!
Móðirin vekur soninn alltaf kl. 7.Die Mutter weckt den Sohn immer um 7 Uhr.
Aumingja móðurin nær ekki einu sinni hvílast á kvöldin!Die arme Mutter kommt nicht mal abends zum Ausruhen!
bibl. Heiðra skaltu föður þinn og móður.Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. [das vierte Gebot nach Luther]
Hún er svo lík mömmu sinni það er hægt villast á þeim.Sie sieht ihrer Mutter täuschend ähnlich.
Móðirin útbjó morgunverðinn, en faðirinn enn í rúminu.Die Mutter bereitete das Frühstück, aber der Vater lag noch im Bett.
Móðirin sendi strákinn til kennarans til þess hann lærði eitthvað.Die Mutter schickte den Jungen zum Lehrer, damit er etwas lernte.
málshát. Dóttirin klæðist oft móður möttli.Die Tochter zieht oft der Mutter Mantel an. [Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm]
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill.Meine Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.
Heldurðu þú gætir nokkuð kríað 50 evrur út úr mömmu fyrir mig?Ob du bei Mutter noch 50 Euro für mich lockermachen könntest?
Bækurnar segja uppvaxtarsögu Salvarar Valgerðar Jónsdóttur, sem er kölluð Salka Valka af móður sinni.Die Bücher erzählen die Geschichte des Aufwachsens Salvör Valgerður Jónsdóttirs, die von ihrer Mutter Salka Valka genannt wird.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=siebenfache+Mutter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung