|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: siehst+aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

siehst+aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: siehst aus

Übersetzung 701 - 750 von 753  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Honum tókst rétt svo forða sér og börnum sínum út úr brennandi húsinu.Er konnte sich und seine Kinder gerade noch aus dem brennenden Haus retten.
Það lítur þannig út sem bróðir þinn hafi áhuga á systur minni.Es sieht so aus, als ob sich dein Bruder für meine Schwester interessiert.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
Útreikningar Kópernikusar sýndu fram á jörðin snýst í kringum sólina.Aus den Berechnungen des Kopernikus folgte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Eftirlitið var hert eftir tveimur föngum tókst flýja úr fangelsinu.Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
bókm. Taktu hár úr hala mínum og leggðu það á jörðina! [Búkolla]Nimm ein Haar aus meinem Schwanz und leg es auf die Erde! [Die Kuh Búkolla]
Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð.Vom Küchenfenster aus hat man eine hervorragende Aussicht auf die Esja in all ihrer Pracht.
hamra bikar úr eirieinen Becher aus Kupfer treiben [einen Becher mit einem Hammer in eine bestimmte Form bringen]
vera augljóst af e-u [e-ð er augljóst af e-u]sich aus etw. erhellen [etw. erhellt sich aus etw.]
helgast af e-u [e-ð helgast af e-u]sich aus etw. erklären [etw. erklärt sich aus etw.]
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
vinna e-ð úr e-u [úr náttúruafurð]etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt]
smeygja sér í e-ð / úr e-uin etw.Akk. / aus etw.Dat. schlüpfen
Þessir hermenn voru ekki þesslegir þeir gætu unnið styrjöldina.Diese Soldaten sahen nicht so aus, als ob sie in der Lage wären, den Krieg zu gewinnen.
taka e-ð út (úr e-u)etw. (aus etw.Dat.) rausnehmen [ugs.]
kreista e-ð (úr e-u)etw. (aus etw.) ausdrücken [Schwamm, Frucht]
blása e-u (af/frá e-u)etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
Þeir voru á leið burt úr miðbænum þegar tilkynning barst um heimiliserjur í Bústaðahverfi.Sie waren auf dem Weg aus der Innenstadt, als eine Nachricht über häuslichen Streit im Bústaða-Viertel einging.
taka e-ð út (úr e-u)etw. (aus etw.Dat.) herausnehmen
taka e-ð úr (e-u)etw. (aus etw.) ausbauen [herausnehmen]
eyða e-u (úr e-u)etw. (aus etw.) tilgen [beseitigen]
álykta e-ð af e-uetw. aus etw.Dat. entnehmen
gera e-ð úr e-uetw. aus etw.Dat. fabrizieren
álykta e-ð af e-uetw. aus etw.Dat. schließen
álykta e-ð af e-uetw. aus etw.Dat. schlussfolgern
nýta e-ð úr e-uetw. aus etw.Dat. verwenden
veiða e-ð upp úr e-u [óeiginl.]etw. aus etw. angeln [fig.]
ráða (í) e-ð út frá e-uetw. aus etw. erschließen [annehmen]
íþr. e-u út úr e-uetw. aus etw. herausholen [Leistung]
plokka e-ð út e-uetw. aus etw. picken [ugs.]
baka e-m e-ð (með e-u)jdm. etw. (aus etw.) erwachsen
sópa e-u (af e-u)etw. (aus / von etw.) kehren
losa e-ð (af e-u)etw. (von/aus etw.) lösen
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
læra (e-ð) af e-u(etw.) aus etw. lernen
hella e-u (úr e-u)etw. (aus etw.) ausschütten
leiða e-ð af e-uetw. aus etw. ableiten
lesa e-ð úr e-uetw. aus etw. ablesen
vinsa úr e-uetw. aus etw. auswählen
kreista e-ð úr e-uetw. aus etw. drücken
sjá e-ð á e-uetw. aus etw. ersehen
rífa e-ð úr e-uetw. aus etw. fetzen
pressa e-ð úr e-uetw. aus etw. herauspressen
draga e-ð út úr e-uetw. aus etw. herausziehen
toga e-ð út úr e-uetw. aus etw. herausziehen
í e-ð úr e-uetw. aus etw. holen
gera e-ð úr e-uetw. aus etw. machen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=siehst%2Baus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung