Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sitzt+Messer+an+Kehle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sitzt+Messer+an+Kehle in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sitzt Messer an Kehle

Übersetzung 1 - 50 von 1163  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann greip um kverkar hans.Er packte ihn an der Kehle.
Hann vildi strax rjúka upp um hálsinn á honum.Er wollte ihm gleich an die Kehle fahren.
Hann situr fyrir.Er sitzt Modell.
kverk {kv}Kehle {f}
Hann situr í steininum.Er sitzt im Knast.
Inge situr andspænis / á móti mér.Inge sitzt mir gegenüber.
Hún situr við stýrið.Sie sitzt am Steuer.
skera á hálsdie Kehle durchschneiden
Pilsið fer ekki vel.Der Rock sitzt nicht gut.
Hann situr á svölunum.Er sitzt auf dem Balkon.
Hann situr á stólnum.Er sitzt auf dem Stuhl.
Hann situr í sófanum.Er sitzt auf der Couch.
Hann situr við hliðina á bróður sínum.Er sitzt neben seinem Bruder.
Hann situr inni fyrir vopnað rán.Er sitzt wegen eines Raubüberfalls.
Hann situr bak við lás og slá.Er sitzt hinter schwedischen Gardinen. [ugs.]
e-r er bragðarefurjdm. sitzt der Schalk im Nacken
Hún situr í stjórn fyrirtækisins.Sie sitzt im Aufsichtsrat des Unternehmens.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Hún situr og pússar á sér neglurnar.Sie sitzt und feilt sich die Fingernägel.
mælir {k}Messer {m}
hnífur {k}Messer {n}
bredda {kv}großes Messer {n}
kuti {k}kleines Messer {n}
beittur hnífur {k}scharfes Messer {n}
bredda {kv} [gamalt] [lélegur hnífkuti]schlechtes Messer {n}
málshát. Ekki skyldi kasta steinum sem situr í glerhúsi.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
bitlaus hnífur {k}ein stumpfes Messer {m}
Ef mér skjátlast ekki, þá situr faðir þinn þarna fremst.Wenn ich mich nicht täusche, sitzt da vorn dein Vater.
fletta ofan af e-mjdn. ans Messer liefern
Hnífurinn er bitlaus.Das Messer ist stumpf.
leggjast undir hnífinnunters Messer kommen [operiert werden]
ganga (beint) í greipar e-sjdm. ins (offene) Messer laufen
Hnífarnir eru nýbrýndir.Die Messer sind frisch geschliffen.
Ég þarf brýna hnífinn.Ich muss das Messer schleifen.
Til hvers þarftu hnífinn?Wozu brauchst du das Messer?
grípa um handfangið á hnífnumdas Messer am Griff fassen
fela hníf í yfirhöfninniein Messer im Mantel verbergen
Farðu varlega með hnífinn!Sei ja vorsichtig mit dem Messer!
skera niður eplið með hnífden Apfel mit einem Messer zerschneiden
stinga hnífi í hjarta e-sjdm. ein Messer ins Herz stechen
Hvar dró hann skyndilega fram hnífinn?Wo hat er plötzlich das Messer hervorgebracht?
reka hníf í brjóstið á e-mjdm. ein Messer in die Brust rennen
Skyndilega stakk maðurinn með hnífi.Plötzlich stieß der Mann mit einem Messer zu.
Hún snéri hnífinn úr hendi hans.Sie wand ihm das Messer aus der Hand.
skera sig í fingurinn með hnífisich mit einem Messer in den Finger schneiden
orðtak setja e-m afarkostijdm. das Messer / die Pistole auf die Brust setzen
Finnst þér ég þesslegur ég geti stungið mann með hníf?Mache ich den Eindruck, als ob ich einen Menschen mit einem Messer verletzen könnte?
{prep} [+þgf.]an [+Akk.]
til {prep} [+ef.]an [+Akk.]
af {prep} [+þgf.]an [+Dat.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sitzt%2BMesser%2Ban%2BKehle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung