|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sjálfur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sjálfur in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sjálfur

Übersetzung 1 - 33 von 33

Isländisch Deutsch
 edit 
PRON   sjálfur | sjálf | sjálft | sjálfir | sjálfar | sjálf
sjálfur {pron}
6
selbst
sjálfur {pron}selber
2 Wörter: Andere
Andskotinn sjálfur!Herrschaftszeiten (nochmal)! [österr.] [bayer.] [ugs.]
Andskotinn sjálfur!Verdammt noch mal!
Djöfullinn sjálfur!Pfui Teufel!
sig sjálfur {pron}sich selber [ugs.]
sig sjálfur {pron}sich selbst
3 Wörter: Verben
sér sjálfursich bedienen
lækna sig sjálfuran sichDat. herumdoktern [ugs.]
4 Wörter: Andere
Ráðherrann sjálfur varði ákvörðunina.Der Minister selbst verteidigte den Beschluss.
4 Wörter: Verben
bjarga sér sjálfur (með e-ð)(allein) (mit etw.) zurechtkommen
sjá um sig sjálfursich selbst versorgen
spjara sig sjálfur (með e-ð)(allein) (mit etw.) zurechtkommen
5+ Wörter: Andere
Á orðnu tjóni tekur þú sjálfur ábyrgð.Für entstandene Schäden haften Sie selbst.
Áður fyrr flaug ég sjálfur Cessnu.Früher habe ich selbst eine Cessna geflogen.
Ætti hann ekki sjálfur reyna skrifa svona bók!Soll er doch selbst versuchen, so ein Buch zu schreiben!
Ég kem til þín á morgun, - það er segja ef ég hef ekki sjálfur gesti.Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Ég mun sjá um það sjálfur.Ich werde mich persönlich darum kümmern.
Ég ræð tíma mínum sjálfur.Ich kann frei über meine Zeit verfügen.
Ég sjálfur hef engan tíma.Ich selber habe keine Zeit.
Ég sjálfur hef engan tíma.Ich selbst habe keine Zeit.
Ég sparaði mér 100 evrur í viðgerð vegna þess ég framkvæmdi hana sjálfur.Ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart, weil ich sie selbst gemacht habe.
Eigandinn gengur hér sjálfur um beina.Der Wirt bedient hier die Gäste persönlich.
Forstjórinn tekur allar ákvarðanir sjálfur.Alle Entscheidungen fällt der Chef persönlich.
Hann brást við yfirvofandi brottrekstri á undan þar hann sagði upp sjálfur.Er kam dem drohenden Rauswurf zuvor, indem er selbst kündigte.
Hann sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hann varð sjálfur sjá um það.Er musste sich selbst darum kümmern.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Spjarar þú þig sjálfur með tækið?Kommst du mit dem Apparat zurecht?
Það krefst mikillar lagni gera við bílinn sinn sjálfur.Es gehört viel Geschick dazu, sein Auto selbst zu reparieren.
Þarft þú hjálp eða bjargar þú þér sjálfur?Brauchen Sie Hilfe oder kommen Sie allein zurecht?
Þér finnst þú sjálfur víst vera afskaplega sniðugur?Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
Þú ert sjálfur ábyrgur gjörða þinna.Du bist für deine Handlungen selbst verantwortlich.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sj%C3%A1lfur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung