 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | að skrifa (e-ð) | 85 (etw.) schreiben |  |
 | að skrifa e-ð [í fullri lengd] | etw. ausschreiben [in voller Länge schreiben] |  |
 | að skrifa e-m e-ð | jdm. etw. aufschreiben |  |
 | að skrifa e-m e-ð | jdm. etw. schreiben |  |
2 Words: Verbs |
 | að láta skrifa e-ð [í reikning] | etw. anschreiben lassen [auf die Rechnung] |  |
 | að skrifa ávísun | einen Scheck ausstellen |  |
 | að skrifa e-ð á (e-ð) | etw. (an etw.Dat./Akk.) anschreiben |  |
 | að skrifa e-ð handa e-m | jdm. etw. ausschreiben [Attest, Rezept, Scheck] |  |
 | að skrifa e-ð niður | etw. aufschreiben |  |
 | að skrifa e-ð niður | etw. notieren |  |
 | að skrifa e-ð um e-n/e-ð | etw. über jdn./etw. schreiben |  |
 | að skrifa e-ð upp | etw. abschreiben |  |
 | að skrifa e-n niður [lögregluþjónn] | jdn. aufschreiben [Polizist] |  |
 | að skrifa fundargerð | protokollieren [bei einer Sitzung] |  |
 | að skrifa fundargerð | das Protokoll führen |  |
 | að skrifa merkimiða | eine Etikette beschriften |  |
 | að skrifa til e-s [beiðni, umsókn] | jdn./etw. anschreiben [Bitte, Antrag] |  |
 | tón. að skrifa tónlist | Musik schreiben [komponieren] |  |
 | að skrifa undir (e-ð) | (etw.) unterschreiben |  |
3 Words: Verbs |
 | að skrifa á ensku | auf Englisch schreiben |  |
 | að skrifa doktorsritgerð um e-n/e-ð | über jdn./etw. promovieren [Dissertation schreiben] |  |
 | að skrifa e-ð hjá sér | etw. notieren |  |
 | að skrifa e-ð hjá sér | etw. vermerken [notieren] |  |
 | að skrifa e-ð hjá sér | (sichDat.) aufschreiben |  |
 | að skrifa e-ð hjá sér | sichDat. etw. vormerken |  |
 | að skrifa e-m nokkrar línur | jdm. ein paar Zeilen schreiben [ugs.] |  |
 | að skrifa móðgandi bréf | einen beleidigenden Brief schreiben |  |
 | að skrifa undir ávísun | einen Scheck zeichnen |  |
 | að skrifa upp á (e-ð) [lán] | (etw.) unterschreiben [Kredit] |  |
 | að skrifa upp á e-ð [samþykkja] | etw. absegnen [ugs.] |  |
4 Words: Others |
 | Ég skrifa þér miða. | Ich schreibe dir einen Zettel. |  |
 | Nemendurnir skrifa eftir upplestri. | Die Schüler schreiben ein Diktat. |  |
4 Words: Verbs |
 | að skrifa e-ð í tveim orðum | etw. auseinanderschreiben |  |
 | að skrifa undir e-ð sem gagnaðili | etw. gegenzeichnen |  |
 | að skrifa undir e-ð til málamynda | etw. pro forma unterschreiben |  |
 | fjár. hagkerfi viðsk. að skrifa upp á víxil | einen Wechsel indossieren |  |
 | að skrifa utan á bréf | einen Brief adressieren |  |
5+ Words: Others |
 | Aðeins má skrifa á aðra hlið blaðanna. | Die Blätter dürfen nur einseitig beschrieben werden. |  |
 | Ætti hann ekki sjálfur að reyna að skrifa svona bók! | Soll er doch selbst versuchen, so ein Buch zu schreiben! |  |
 | Báðir aðilar þurfa að skrifa undir samninginn. | Beide Parteien müssen den Vertrag noch unterschreiben. |  |
 | Ég er að skrifa bréf. | Ich schreibe einen Brief. |  |
 | Ég skrifa föður mínum bréf. | Ich schreibe meinem Vater einen Brief. |  |
 | Ég skrifa undir þetta með vissum skilyrðum. | Ich unterschreibe das unter bestimmten Bedingungen. |  |
 | Ég skrifa þér kort úr fríinu! | Ich schreibe dir eine Karte aus dem Urlaub! |  |
 | Ég þarf að skrifa bréf, þú getur lagt á borðið á meðan. | Ich muss noch einen Brief schreiben, du kannst ja inzwischen den Tisch decken. |  |
 | Hann hefur verið í mörg ár að skrifa doktorsritgerðina sína. | Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbeit. |  |
 | Hann þvingaði hann til að skrifa undir skjalið. | Er nötigte ihn, das Papier zu unterschreiben. |  |
 | Hún er að skrifa ritgerð. | Sie schreibt gerade einen Aufsatz. |  |
 | Hún vill ekki skrifa undir. | Sie will nicht unterschreiben. |  |
 | Hvar á ég að skrifa undir? | Wo soll ich unterschreiben? |  |
 | Manstu þetta, eða viltu skrifa það hjá þér? | Kannst du dir das merken, oder willst du es aufschreiben? |  |
 | Mig langar til að skrifa upp þessar vísur. | Ich möchte diese Verse noch abschreiben. |  |
 | Nemendum er uppálagt að skrifa með lindarpenna. | Die Schüler sind gehalten, mit Füllhalter zu schreiben. |  |
 | Nemendurnir skrifa verkefni í dag. | Die Schüler schreiben heute eine Arbeit. |  |
 | Vitnið varð að skrifa undir skýrsluna. | Der Zeuge musste das Protokoll unterschreiben. |  |
 | Það gladdi mig mjög að þú skyldir skrifa mér. | Es hat mich sehr gefreut, dass du mir geschrieben hast. |  |
 | Þegar bréfið er tilbúið, gleymdu þá ekki að skrifa nafnið þitt þar undir. | Wenn der Brief fertig ist, vergiss nicht, deinen Namen darunterzuschreiben. |  |