|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: so um zwölf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

so um zwölf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: so um zwölf

Übersetzung 451 - 500 von 913  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fást um e-ðviel Aufhebens um etw. machen
Gíslarnir báðu sér vægðar.Die Geiseln flehten um Gnade.
Hann beygði fyrir hornið.Er bog um die Ecke.
Hann berst fyrir réttindum sínum.Er kämpft um seine Rechte.
Hann sóttist eftir trausti hennar.Er warb um ihr Vertrauen.
Ég biðst þúsund sinnum afsökunar!Ich bitte tausendmal um Entschuldigung!
Ég er bara skoða.Ich schaue mich nur um.
vel unnin störf hans í þágu bæjarinsseine Verdienste um die Stadt
Hún sótti um launahækkun.Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
Hún biður um skeið.Sie bittet um einen Löffel.
Þau ganga í kringum tjörnina.Sie gehen um den Stadtteich.
Hún kom kl. 12.Sie kam um 12 (Uhr).
Þau hlaupa í kapp.Sie laufen um die Wette.
svo einhverjir séu nefndirum nur einige zu nennen
svo eitthvað nefnt {adv}um nur einiges zu nennen
Við biðjum um skilning á því.Wir bitten um Verständnis dafür.
líta í kringum sig leitandi eftir samþykkiBeifall heischend um sich blicken
hækka laun um fimm prósentLöhne um fünf Prozent erhöhen
fara í aftast röðsich (um etwas) hinten anstellen
mennt. sækja um styrksich um ein Stipendium bewerben
atv. sækja um vinnusich um eine Stelle bewerben
sinna sínum málumsich um seine Angelegenheiten kümmern
trúarbr. biðja fyrir góðri uppskeruum eine gute Ernte beten
mega ekki vamm sitt vitaum sein Renommee besorgt sein
Mývetningur {k}Einwohner {m} der Gegend um Mývatn
Ég gerði ekki ráð fyrir svona mörgum gestum.Auf so viele Gäste bin ich nicht eingerichtet.
Hann þykist geta allt.Er tut so, als ob er alles könnte.
Hann lætur sem hann viti ekkert.Er tut so, als ob er nichts wüsste.
Það er ekki við hæfi segja svona.Es schickt sich nicht, so etwas zu sagen.
Ég hef ekki hugmynd um hvað svona nokkuð kostar.Ich habe keine Idee, was so etwas kostet.
Tölvan mín hefur þurft langan tíma til ræsa sig upp á síðkastið.Mein Computer braucht neuerdings so lange zum Hochfahren.
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Vertu svo vænn/væn koma ekki of seint.Sei so lieb und komm nicht zu spät.
Hún skemmti sér svo vel í teitinu.Sie hat sich so auf der Party amüsiert.
Ekki horfa svona á þegar einhver er fatlaður.Sieh nicht so hin, wenn jemand behindert ist.
Ég gat ekki ímyndað mér þetta væri svona erfitt.So anstrengend habe ich es mir nicht vorgestellt.
Svona bíll kostar upp undir milljón.So ein Auto kostet fast eine Million (Kronen).
Þvílíkt landslag hef ég aldrei áður séð!So eine Landschaft habe ich noch nie gesehen!
Svona nokkuð getur maður vel ætlast til af fjögra ára barni.So etwas kann man einem Vierjährigen durchaus zumuten.
Af hverju ertu svona alvörugefinn á svipinn?Warum machst du denn so ein ernstes Gesicht?
Hvað mig snertir, þá er ég afar ánægður.Was mich betrifft, so bin ich ganz zufrieden.
Ef ég bara yrði ekki vinna svona mikið!Wenn ich doch nicht so viel arbeiten müsste!
Ef við höldum svona áfram förumst við allir!Wenn wir so weitermachen, gehen wir alle unter!
svíkja e-n um e-ðjdn. um etw.Akk. prellen [ugs.]
leggja fram formlega beiðni um e-ð (hjá e-m)(bei jdm.) um etw. ansuchen [veraltend]
prútta (við e-n) (um e-ð)(mit jdm.) (um etw.) handeln [feilschen]
vefja sig (um e-ð)sich (um etw.Akk.) winden [herumwachsen]
hugsa um e-ðsich um etw. kümmern [Gedanken machen]
spá í e-ð [talm.]sich um etw. kümmern [Gedanken machen]
fara ekki varhluta af e-uum etw. gebracht werden [nicht bekommen]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=so+um+zw%C3%B6lf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung