|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: so-called
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

so-called in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Italian
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: so called

Übersetzung 201 - 250 von 363  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Svona vondan mat hef ég sjaldan fengið.So schlecht habe ich selten gegessen.
Berðu þig ekki svona klaufalega að!Stell dich nicht so dämlich an! [ugs.]
Hver hefur sóðað svona út borðdúkinn?Wer hat denn die Tischdecke so verdreckt?
Hvernig getur maður verið svona vitlaus!Wie kann man nur so doof sein!
Hvernig gengur þér pluma þig einn?Wie kommst du so alleine zurecht?
Með hverju komstu honum svona á óvart?Wobei hast du ihn so überrascht?
láta ekki tala svona við sigso nicht mit sich reden lassen
ekki nærri því eins ... oglange nicht so... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... oglängst nicht so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... ognicht annähernd so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
Nú, þú þekkir hana þá alls ekki.Ach so! Du kennst sie gar nicht.
Þú ert agalegur segja svona lagað.Du bist schrecklich, so etwas zu sagen.
Þú ert svo fölur. Er eitthvað að?Du bist so blass. Fehlt dir was?
Hann lætur sem hann viti ekkert.Er tut so, als ob er nichts wüsste.
Hann var svo drukkinn hann slagaði.Er war so betrunken, dass er schwankte.
Hann vil ekki binda sig svo fljótt.Er will sich nicht so früh binden.
Ég hef aldrei séð hana svo káta.Ich habe sie nie so lustig gesehen.
Þið megið ekki taka þetta svo alvarlega.Ihr müsst das nicht so ernst nehmen.
Er kaffið eins og það á vera?Ist Ihnen der Kaffee so recht?
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Svona bíll kostar upp undir milljón.So ein Auto kostet fast eine Million (Kronen).
Húsið okkar er eins stórt og ykkar.Unser Haus ist so groß wie eures.
Við vorum búin koma okkur saman um það.Wir hatten das so abgemacht.
vera svo blár trúa e-uso blauäugig sein etw. zu glauben
Hann vílaði ekki fyrir sér ganga þannig fram.Er hatte keine Skrupel, so vorzugehen.
Þurfið þið alltaf svolgra svona miklu í ykkur?Müsst ihr immer so viel saufen?
Vertu ekki svona hógvær, fáðu þér endilega meira!Nicht so bescheiden, nimm dir ruhig mehr!
Hún skemmti sér svo vel í teitinu.Sie hat sich so auf der Party amüsiert.
Þvílíkt landslag hef ég aldrei áður séð!So eine Landschaft habe ich noch nie gesehen!
Af hverju ertu svona alvörugefinn á svipinn?Warum machst du denn so ein ernstes Gesicht?
Ef hann heldur svona áfram verður hann látinn fjúka.Wenn er so weitermacht, fliegt er.
vera þannig háttað [e-u er þannig háttað]so beschaffen sein [etw. ist so beschaffen]
vera þannig háttað [e-u er þannig háttað]so sich verhalten [etw. verhält sich so]
Ég gerði ekki ráð fyrir svona mörgum gestum.Auf so viele Gäste bin ich nicht eingerichtet.
Það er ekki við hæfi segja svona.Es schickt sich nicht, so etwas zu sagen.
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Ekki horfa svona á þegar einhver er fatlaður.Sieh nicht so hin, wenn jemand behindert ist.
Svona framkoma brýtur í bága við velsæmi.So ein Benehmen verstößt gegen die Regeln des Anstandes.
Hvað mig snertir, þá er ég afar ánægður.Was mich betrifft, so bin ich ganz zufrieden.
Ef við höldum svona áfram förumst við allir!Wenn wir so weitermachen, gehen wir alle unter!
Hvernig getur skipið hafa sokkið svona hratt?Wie mag das Schiff nur so schnell gesunken sein?
eins oft og mögulegt er {adv}so oft wie möglich
Það er það.So ist es nun mal.
Það er ekki flóknara en það.So einfach ist das.
Anna er jafngömul Pétri.Anna ist so alt wie Peter.
Já, ég meina það.Ja, ich habe es so gemeint.
eins og svo oft {adv}wie so oft
gefa börnunum svona mikið finnst mér yfirgengilegt.Den Kindern so viel zu schenken, finde ich übertrieben.
málshát. Svo benda bogann hann bresti.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
Hann nennti eiginlega ekki koma sér verki.Er wollte nicht so recht an seine Arbeit herangehen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=so-called
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung