| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Geturðu aðstoðað mig? | Können Sie mir helfen? | |
| Hvernig dirfist þú! | Wie können Sie es wagen! | |
| Get ég fengið aðstoð? | Können Sie mir helfen? | |
| Getur þú keyrt hægar? | Können Sie langsamer fahren? | |
| Getur þú keyrt hraðar? | Können Sie schneller fahren? | |
| Heyrir þú í mér? | Können Sie mich hören? | |
| Hvernig dirfist þér! [úrelt] | Wie können Sie sich erdreisten! | |
| Getur þú skipt ferðatékka? | Können Sie einen Reisescheck einlösen? | |
| Getur þú teiknað leiðina? | Können Sie den Weg aufzeichnen? | |
| Getur þú tekið skilaboð? | Können Sie eine Nachricht aufnehmen? | |
| Hér máttu ekki leggja! | Hier können Sie nicht parken! | |
| Þú mátt eiga afganginn! | Sie können das Wechselgeld behalten! | |
| Getur þú skrifað þetta niður? | Können Sie das aufschreiben? | |
| Mér er ofaukið hér. | Sie können hier ohne mich auskommen. | |
| Getur þú mælt með einhverju? | Können Sie uns etwas empfehlen? | |
| Þú kemst ekki út þarna. | Sie können da nicht raus. | |
| Þeir hljóta að geta útskýrt þetta. | Sie sollten das erklären können. | |
| Þú getur haft gleraugun á þér. | Sie können die Brille aufbehalten. | |
| Getur þú ekið okkur í leikhúsið? | Können Sie uns zum Theater fahren? | |
| Getur þú skipt þessu í klink? | Können Sie das in Münzen wechseln? | |
| Getur þú skipt þessu í pund? | Können Sie das in Pfund wechseln? | |
| Getur þú stafað það fyrir mig? | Können Sie das für mich buchstabieren? | |
| Gætirðu sýnt mér á kortinu? | Können Sie mir das auf der Karte zeigen? | |
| Getur þú gert við þetta fyrir mig? | Können Sie das für mich reparieren? | |
| Getur þú sýnt fram á hver þú ert? | Können Sie Ihre Identität nachweisen? | |
| Getur þú vakið mig klukkan átta? | Können Sie mich um acht Uhr wecken? | |
| Þú getur snúið þér til deildarstjórans. | Sie können sich an den Abteilungsleiter halten. | |
| Getur þú bent mér á góðan augnlækni? | Können Sie mir einen guten Augenarzt empfehlen? | |
| Getur þú lýst atburðarásinni þessa nótt? | Können Sie die Vorgänge in jener Nacht beschreiben? | |
| Veist þú um stað með ódýrri gistingu? | Wissen Sie, wo wir billig übernachten können? | |
| Þú getur greitt með reiðufé eða tékka. | Sie können bar oder per Scheck bezahlen. | |
| Þú getur komið hvenær sem þér hentar. | Sie können kommen, wann es Ihnen beliebt. | |
| Þú getur sótt bíómiðann í afgreiðsluna. | Sie können die Kinokarte an der Kasse abholen. | |
| Getur þú vísað mér veginn á brautarstöðina? | Können Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? | |
| Geturðu tekið frá miða fyrir mig til morguns? | Können Sie mir Eintrittskarten bis morgen zurücklegen? | |
| Fyrirgefðu, geturðu sagt mér hvað klukkan er? | Verzeihung, können Sie mir sagen, wie spät es ist? | |
| Getur þú lýst fyrir okkur hvað hefur gerst? | Können Sie uns beschreiben, wie das passiert ist? | |
| Við endurtökum æfingarnar þangað til við kunnum þær. | Wir wiederholen die Übungen, bis wir sie können. | |
| Ef þeir hafa sitt fram hækka launin umtalsvert. | Wenn sie sich durchsetzen können, steigen die Löhne beträchtlich. | |
| Gætirðu sagt mér hvernig ég kemst á hafnaboltavöllinn? | Können Sie mir sagen, wie man zum Baseballplatz kommt? | |
| Getur þú ábyrgst að sendingin komi á réttum tíma? | Können Sie gewährleisten, dass die Lieferung rechtzeitig ankommt? | |
| Getur þú gefið mér til baka af fimmtíu evra seðli? | Können Sie mir auf fünfzig Euro herausgeben? | |
| Geturðu skipt fyrir mig 50 evrum? | Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln? | |
| Getur þú sagt mér hvernig ég kemst á brautarstöðina? | Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof hinkomme? | |
| Getur þú sagt mér hvernig ég kemst að dómkirkjunni? | Können Sie mir sagen, wie ich zum Dom komme? | |
| Með sjónaukanum getur þú greint fugla í órafjarlægð. | Mit dem Fernglas können Sie Vögel aus großer Entfernung erkennen. | |
| Getur þú komið því við að hitta mig klukkan sex? | Können Sie es einrichten, mich um sechs Uhr zu treffen? | |
| Ef þú þarf á hjálp að halda getur þú leitað til mín hvenær sem er. | Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie jederzeit über mich verfügen. | |
| "Können" og "müssen" eru núþálegar sagnir. | "Können" und "müssen" sind Präteritopräsentia. | |
| Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt að hrifsa meira til sín. | Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen. | |