|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sobald er zur%C3%BCckkam
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sobald er zur C3 BCckkam

Übersetzung 1 - 50 von 5224  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann ætlar hringja um leið og hann er kominn heim.Er will anrufen, sobald er zu Hause angekommen ist.
Hann er rétt í þessu koma inn úr dyrunum.Er kommt eben zur Tür herein.
Hann tók sönsum.Er kam zur Einsicht.
Hann steig til hliðar.Er trat zur Seite.
Hann tilheyrir hópi þeirra bestu.Er gehört zur Elite.
Pósthúsið er til vinstri.Zur Post geht es links ab.
Ég er til þjónustu reiðubúinn.Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
Hann hljóp út um dyrnar.Er lief zur Tür hinaus.
Hann mætir snemma í vinnuna.Er kommt früh zur Arbeit.
Hann ýtti mér dyrunum.Er drängelte mich zur Tür.
Hann fékk skjölin til yfirlestrar.Er bekam die Akten zur Einsicht.
Heyinu er komið í hlöðu.Das Heu wird zur Scheune gebracht.
Hann hefur tilhneigingu til ýkja.Er hat die Tendenz zur Übertreibung.
Hann hefur tilhneigingu til ýkja.Er hat einen Hang zur Übertreibung.
Hann kom nákvæmlega á réttum tíma.Er kam genau zur rechten Zeit.
Hann hafði gengið til liðs við samkeppnisaðilann.Er war zur konkurrierenden Partei übergetreten.
Hann nær mér aðeins í axlir.Er reicht mir nur bis zur Schulter.
Heimreiðin kastalanum er sko löng.Die Auffahrt zur Burg ist recht lang.
Lyfið er ætlað til innvortis notkunar.Das Medikament ist zur inneren Anwendung bestimmt.
Söfnunin er til styrktar geðsjúkum.Die Sammlung ist zur Unterstützung von psychisch Kranken.
Hann fer í skólann með rútu / strætó.Er fährt mit dem Bus zur Schule.
Hann lætur okkur hafa myndirnar til umráða.Er stellt uns die Bilder zur Verfügung.
Það er enginn þvingaður til taka þátt.Es besteht kein Zwang zur Teilnahme.
Ég er ekki í sambandi eins og er.Ich bin zur Zeit in keiner Beziehung.
Hann flaug til kaupstefnunnar með einkaflugvél sinni.Zur Messe ist er mit seiner Privatmaschine hingeflogen.
Litið er á þróunarhjálp sem hjálp til sjálfshjálpar.Entwicklungshilfe versteht sich als Hilfe zur Selbsthilfe.
Efnið er notað til dauðhreinsa skurðstofuáhöld.Die Substanz wird zur Sterilisation von chirurgischen Instrumenten benutzt.
Lesendum til glöggvunar er ljóðið prentað hér.Zur Information der Leser ist das Gedicht hier abgedruckt.
Hann greip of oft til flöskunnar.Er griff zu oft zur Flasche.
Hann ók henni á jeppanum upp eftir kofanum.Er hat sie mit dem Jeep zur Hütte hochgefahren.
Um leið og hann þá hljóp hann til dyranna.Sowie er sie erblickte rannte er zur Tür.
Hann stóð upp úr hægindastólnum og gekk til dyra.Er erhob sich aus dem Sessel und ging zur Tür.
Láttu mig hafa bréfið, ég fer hvort sem er á pósthúsið.Gib mir den Brief, ich gehe sowieso zur Post.
Vinur okkar Jakob er næstum því einn af fjölskyldunni.Unser Freund Jakob gehört fast schon zur Familie.
Hann var reyndar veikur, en fór samt sem áður til vinnu.Er war zwar krank, aber er ging trotzdem zur Arbeit.
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
Hann var sjúkur og ekki ábyrgur gerða sinna þegar verkið var framið.Er war krank und deswegen zur Zeit der Tat nicht zurechnungsfähig.
jafnharðan {adv}sobald
jafnskjótt {adv}sobald
Hann fór í háskólann án þess kaupa miða, verður hann borga sekt.Er ist zur Uni schwarzgefahren, nun muss er Strafe bezahlen.
um leið og {adv}sobald
"Er" er eins atkvæðis orð."Er" ist ein einsilbiges Wort.
Jafnskjótt og lestin kemur til Kölnar, hringjum við.Sobald der Zug in Köln ankommt, werden wir anrufen.
Hann er á flótta.Er ist auf der Flucht.
Hann er algjör montrass.Er ist ein krasser Angeber.
Hann er algjör refur.Er ist ein schlauer Fuchs.
Hann er bölvaður drullusokkur.Er ist ein verdammter Bastard.
Hann er einstakt prúðmenni.Er ist ein echter Gentleman.
Hann er fæddur leikari.Er ist ein geborener Schauspieler.
Hann er ferlega hrokafullur.Er ist arrogant bis dorthinaus.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sobald+er+zur%25C3%25BCckkam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung