|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: sobald ich ihn sah
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sobald ich ihn sah in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: sobald ich ihn sah

Übersetzung 1 - 50 von 2236  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég leit undrandi á hann.Ich sah ihn staunend an.
Hún leit á hann og brosti.Sie sah ihn an und lächelte.
Minningarnar um það sem hann í stríðinu sleppa ekki af honum takinu.Die Bilder, die er im Krieg sah, lassen ihn nicht mehr los.
Ég vita í fjarska.Ich sah in der Ferne einen Leuchtturm.
Ég kann vel við hann.Ich mag ihn.
Ég fer aftur fyrir hann.Ich stelle mich hinter ihn.
Ég hefði talið hann yngri.Ich hätte ihn jünger geschätzt.
Ég hitti hann af tilviljun.Ich habe ihn zufällig getroffen.
Ég hitti hann í fyrradag.Ich habe ihn vorgestern getroffen.
Ég hitti hann um hádegið.Ich treffe ihn gegen Mittag.
Ég komst ekki með hann.Ich habe ihn nicht mitgebracht.
Ég þekki hann bara lauslega.Ich kenne ihn nur locker.
Ég þekki hann mjög vel.Ich kenne ihn sehr gut.
Ég þekkti hann strax aftur.Ich habe ihn sofort wiedererkannt.
Ég náði í hann í síma.Ich habe ihn telefonisch erreicht.
Ég hann rétt áðan.Ich habe ihn vorhin noch gesehen.
Ég taldi hann á koma með.Ich überredete ihn mitzukommen.
Ég veitti honum umboð til þess.Ich habe ihn dazu autorisiert.
Ég þekki hann á göngulaginu.Ich erkenne ihn schon am Gang.
Ég þekki hann og hans líka.Ich kenne ihn und seinesgleichen.
Mig langar til bjóða honum heim.Ich möchte ihn einladen.
Ég er löngu búin gleyma honum.Ich habe ihn längst vergessen.
Ég kynntist honum á síðasta ári.Ich habe ihn letztes Jahr kennengelernt.
Ég man enn þá eftir honum.Ich erinnere mich noch an ihn.
Ég missti sjónar á honum.Ich habe ihn aus den Augen verloren.
Ég tel hann til vina minna.Ich rechne ihn zu meinen Freunden.
Ég vil aldrei sjá hann aftur.Ich will ihn niemals wieder sehen.
Ég fór á spítalann hitta hann.Ich habe ihn im Krankenhaus besucht.
Ég mun ekki undir nokkrum kringumstæðum heimsækja hann.Ich werde ihn keinesfalls besuchen.
Ég tel hann vera áreiðanlegan mann.Ich halte ihn für einen glaubwürdigen Menschen.
Ég þreif í ermina á honum.Ich schnappte ihn gerade noch am Ärmel.
Ég hann í bænum nýlega.Ich habe ihn letztens in der Stadt gesehen.
Ég hann í gær í lestinni.Ich habe ihn gestern im Zug gesehen.
Ég spurði hann, hvort hann þekkti þig.Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Ég tími ekki vekja hann.Ich bringe es nicht über mich, ihn zu wecken.
Satt segja elska ég hann ekki.Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht.
Ég segi þetta með fullri virðingu fyrir honum.Ich sage das mit vollem Respekt für ihn.
Ég spurði hann því, hvort það hefði virkað.Ich habe ihn danach gefragt, ob es funktioniert hat.
Ég stóð sjálfan mig því stara á hann.Ich ertappte mich dabei, dass ich ihn anstarrte.
Mér tókst ekki vekja áhuga hans á áætlunum mínum.Ich konnte ihn für meine Pläne nicht erwärmen.
Best væri ef ég hitti hann í eigin persónu.Es wäre am besten, wenn ich ihn persönlich treffen würde.
Ég fékk hann loksins til þess tæma ruslafötuna.Ich habe ihn endlich dazu gekriegt, den Mülleimer zu leeren.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Ég bað hann um hætta tala en hann hélt samt áfram.Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Skápurinn var svo þungur ég gat varla fært hann úr stað.Der Schrank war so schwer, dass ich ihn kaum fortbewegen konnte.
Ég var undrandi á því hægt væri kenna honum um slíkt.Ich war erstaunt darüber, dass man ihn dafür verantwortlich machen konnte.
Úrvinda af þreytu hjúfraði ég mig upp honum og reyndi sofna.Von Müdigkeit überwältigt, kuschelte ich mich an ihn und versuchte einzuschlafen.
Ég hef ekki náð í hann, hann er yfirleitt sjaldan heima.Ich habe ihn nicht erreicht, er ist überhaupt selten zu Hause.
Ég þekki hann einhvers staðar frá en get ekki sem stendur fundið honum stað.Ich kenne ihn irgendwoher, kann ihn im Moment aber nicht zuordnen.
Hann ætlar ekkert erfa það við mig hafa ekki kosið hann.Er wird mir das nicht übelnehmen, dass ich ihn nicht gewählt habe.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=sobald+ich+ihn+sah
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung